Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά

Board

bɔrd
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

bord, bestuur, plank, inschepen, bordspel

Σημασίες του Board στα ολλανδικά

bord

Παράδειγμα:
Please set the table with a board.
Zet alsjeblieft de tafel met een bord.
He wrote the menu on a chalkboard.
Hij schreef het menu op een krijtbord.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in dining, education, or general activities involving a flat surface for writing or serving.
Σημείωση: The word 'bord' can refer to both a plate for food and a flat surface for writing or displaying information.

bestuur

Παράδειγμα:
The board of directors met to discuss the budget.
Het bestuur vergaderde om de begroting te bespreken.
She was appointed to the board last year.
Ze werd vorig jaar benoemd in het bestuur.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business, organizations, and institutions where a group makes decisions.
Σημείωση: In this context, 'bestuur' refers to a group of individuals who oversee and manage an organization.

plank

Παράδειγμα:
He cut the wood into boards for the project.
Hij heeft het hout in planken gesneden voor het project.
The carpenter used a board to make a shelf.
De timmerman gebruikte een plank om een plank te maken.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in construction, woodworking, and DIY projects.
Σημείωση: The term 'plank' is more specific to a flat, elongated piece of wood used in construction.

inschepen

Παράδειγμα:
We need to board the plane soon.
We moeten binnenkort inschepen voor het vliegtuig.
Passengers are requested to board the train now.
Passagiers wordt gevraagd nu in te schepen op de trein.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in travel and transportation contexts, especially with vehicles like planes and trains.
Σημείωση: The verb 'inschepen' specifically refers to the act of getting onto a vehicle, often in a travel context.

bordspel

Παράδειγμα:
We played a board game last night.
We speelden gisteravond een bordspel.
Do you have any fun board games?
Heb je leuke bordspellen?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in leisure and entertainment contexts involving games played on a flat surface.
Σημείωση: The term 'bordspel' specifically refers to games that are played on a board, like Monopoly or chess.

Συνώνυμα του Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Παράδειγμα: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Σημείωση: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Παράδειγμα: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Σημείωση: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Παράδειγμα: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Σημείωση: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Παράδειγμα: All passengers must be on board before the train departs.
Σημείωση: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Παράδειγμα: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Σημείωση: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Παράδειγμα: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Σημείωση: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Παράδειγμα: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Σημείωση: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Παράδειγμα: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Σημείωση: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Παράδειγμα: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Σημείωση: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Board

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Παράδειγμα: Let's take this discussion to the boardroom.
Σημείωση: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Παράδειγμα: I love surfing in my boardies.
Σημείωση: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Παράδειγμα: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Σημείωση: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Παράδειγμα: Let's have a game night with some board games.
Σημείωση: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Παράδειγμα: I'm feeling in over my head with this new project.
Σημείωση: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Παράδειγμα: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Σημείωση: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Παραδείγματα

The teacher wrote the lesson on the board.
De leraar schreef de les op het bord.
He cut the wood board into smaller pieces.
Hij snijd de houten plank in kleinere stukken.
The board of directors decided to invest in new technology.
De raad van bestuur besloot te investeren in nieuwe technologie.

Γραμματική του Board

Board - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: board
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): boards, board
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): board
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): boarded
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): boarding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): boards
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): board
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): board
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
board περιέχει 1 συλλαβές: board
Φωνητική μεταγραφή: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Board - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
board: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.