Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Control
kənˈtroʊl
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
beheersen, besturen, controle, in de hand houden, reguleren
Σημασίες του Control στα ολλανδικά
beheersen
Παράδειγμα:
She learned to control her emotions during stressful situations.
Ze leerde haar emoties te beheersen tijdens stressvolle situaties.
He has to control the situation before it escalates.
Hij moet de situatie beheersen voordat het escaleert.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Emotional or situational management.
Σημείωση: This meaning is often used in psychological or personal development contexts.
besturen
Παράδειγμα:
He was able to control the car during the slippery conditions.
Hij kon de auto besturen tijdens de gladde omstandigheden.
She learned to control the drone effectively.
Ze leerde de drone effectief te besturen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Involving vehicles or devices.
Σημείωση: This meaning relates to physical control over machines or vehicles.
controle
Παράδειγμα:
They need to control the budget more strictly.
Ze moeten de controle over het budget strenger houden.
The manager has control over the project.
De manager heeft controle over het project.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Management or oversight.
Σημείωση: This usage often appears in business and organizational contexts.
in de hand houden
Παράδειγμα:
It's important to control your time effectively.
Het is belangrijk om je tijd in de hand te houden.
She tries to control her spending habits.
Ze probeert haar uitgavenpatroon in de hand te houden.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday life and personal management.
Σημείωση: This phrase is used more conversationally and highlights personal responsibility.
reguleren
Παράδειγμα:
The government needs to control pollution levels.
De overheid moet de vervuilingsniveaus reguleren.
They control the supply of water to the fields.
Ze reguleren de watervoorziening naar de velden.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Regulatory or environmental contexts.
Σημείωση: This meaning is often used in legal or environmental discussions.
Συνώνυμα του Control
manage
To handle, direct, or control something or someone with authority.
Παράδειγμα: She manages the team effectively.
Σημείωση: Managing often implies more hands-on involvement and direction compared to control.
regulate
To control or maintain the rate or speed of something.
Παράδειγμα: It is important to regulate your emotions in stressful situations.
Σημείωση: Regulating focuses more on setting rules or guidelines to maintain order or control.
govern
To control, guide, or influence something or someone.
Παράδειγμα: The laws govern how businesses operate in this country.
Σημείωση: Governing often involves setting rules or policies to direct behavior or actions.
command
To give orders or direction with authority.
Παράδειγμα: The general commanded his troops to advance.
Σημείωση: Commanding implies a more authoritative and direct form of control.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Control
In control
To be composed and manage a situation effectively.
Παράδειγμα: Even in chaotic situations, she always remains in control.
Σημείωση: Emphasizes maintaining composure rather than exerting power.
Control freak
Someone who wants to control every aspect of a situation or person.
Παράδειγμα: She's such a control freak, she wants everything done her way.
Σημείωση: Carries a negative connotation of excessive control.
Under control
To have a situation managed or regulated.
Παράδειγμα: Don't worry, everything is under control now.
Σημείωση: Indicates that a situation is managed effectively.
Lose control
To no longer be able to manage or regulate a situation.
Παράδειγμα: He tends to lose control when he gets angry.
Σημείωση: Implies a lack of regulation or management.
Control panel
A panel or interface used to manipulate or regulate a device or system.
Παράδειγμα: The control panel allows you to adjust the settings of the machine.
Σημείωση: Refers to a specific device or interface for manipulation.
Out of control
To be unmanageable or not regulated.
Παράδειγμα: The situation is getting out of control, we need to act fast.
Σημείωση: Indicates a situation that is becoming chaotic or uncontrollable.
Remote control
A handheld device used to operate electronic devices wirelessly.
Παράδειγμα: She used the remote control to change the channel on the TV.
Σημείωση: Specifically refers to a device for wireless operation.
Control group
A group in an experiment that does not receive the treatment being studied.
Παράδειγμα: The control group did not receive the experimental treatment.
Σημείωση: Used in scientific research to compare with experimental groups.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Control
Call the shots
To make decisions and have control over a situation or group of people.
Παράδειγμα: As the team captain, Sarah gets to call the shots during the game.
Σημείωση: This term implies authority and decision-making power, whereas 'control' can refer to a broader sense of influence or direction.
Pull the strings
To secretly control a situation or group of people by influencing decisions.
Παράδειγμα: The CEO is the one who really pulls the strings at the company, even though others seem to be in charge.
Σημείωση: This term often suggests more covert or behind-the-scenes control compared to the more overt idea of 'control.'
Run the show
To be in charge and control of a particular situation or operation.
Παράδειγμα: Since taking over as manager, Julia has been running the show at the restaurant.
Σημείωση: This term emphasizes leadership and overall management, indicating a higher level of responsibility than simply 'control.'
Hold the reins
To have control or authority over a situation, organization, or group.
Παράδειγμα: Even though it's a team effort, Mark is the one holding the reins on this project.
Σημείωση: This term relates back to actual reins used in controlling horses, emphasizing guidance and direction in a more hands-on way than 'control.'
Have a handle on
To be in control of a situation, problem, or person.
Παράδειγμα: As a seasoned project manager, John always has a handle on any challenges that come his way.
Σημείωση: This term suggests a level of understanding and management of a situation, indicating more mastery or skill than just having 'control.'
Steer the ship
To be in control of direction or decisions, especially in challenging situations.
Παράδειγμα: The CEO's job is to steer the ship of the company through both calm seas and storms.
Σημείωση: This term emphasizes the navigational aspect of control, implying both leadership and strategic decision-making in guiding a course.
Keep a tight rein
To exert strict control or close supervision over a situation or group of people.
Παράδειγμα: The teacher keeps a tight rein on the class to ensure they stay focused during lessons.
Σημείωση: This term specifically conveys a sense of strict and disciplined control, often implying a level of restraint or limitation placed on others.
Control - Παραδείγματα
Control your emotions before you speak.
Beheers je emoties voordat je spreekt.
The manager has full control over the project.
De manager heeft volledige controle over het project.
The air traffic controller is responsible for the safe landing of the plane.
De luchtverkeersleider is verantwoordelijk voor de veilige landing van het vliegtuig.
Γραμματική του Control
Control - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: control
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): controls, control
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): control
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): controlled, controled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): controlling, controling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): controls
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): control
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): control
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
control περιέχει 2 συλλαβές: con • trol
Φωνητική μεταγραφή: kən-ˈtrōl
con trol , kən ˈtrōl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Control - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
control: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.