Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Current
ˈkərənt
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
huidig, stroom, actueel, gangbaar
Σημασίες του Current στα ολλανδικά
huidig
Παράδειγμα:
The current situation is challenging.
De huidige situatie is uitdagend.
What is your current job?
Wat is je huidige baan?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is happening or existing at the present time.
Σημείωση: Often used in formal contexts, such as reports or discussions about status.
stroom
Παράδειγμα:
The current in the river is strong.
De stroom in de rivier is sterk.
Be careful of the current when swimming.
Wees voorzichtig met de stroom als je zwemt.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to physics, water, or electricity.
Σημείωση: Refers to the flow of water or electricity. Can be used in both casual and scientific discussions.
actueel
Παράδειγμα:
This is the most current news.
Dit is het meest actuele nieuws.
We need to focus on current events.
We moeten ons richten op actuele gebeurtenissen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in news, media, and discussions about timely topics.
Σημείωση: Similar to 'huidig' but often implies relevance to ongoing discussions or trends.
gangbaar
Παράδειγμα:
This is the current method used in the industry.
Dit is de gangbare methode die in de industrie wordt gebruikt.
Current practices should be reviewed regularly.
Gangbare praktijken moeten regelmatig worden herzien.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or academic settings to describe standard practices.
Σημείωση: Implies that something is widely accepted or used at the present time.
Συνώνυμα του Current
present
The term 'present' can be used to indicate something that is happening or existing now.
Παράδειγμα: The present situation requires immediate action.
Σημείωση: While 'current' often refers to something happening at the moment, 'present' can also imply a broader sense of existence or occurrence.
contemporary
When something is described as 'contemporary,' it means it is of the same time period or era.
Παράδειγμα: Contemporary issues in society include technology and globalization.
Σημείωση: While 'current' can refer to something happening right now, 'contemporary' emphasizes the idea of being modern or up-to-date within a specific time frame.
up-to-date
'Up-to-date' means having the latest information or knowledge about something.
Παράδειγμα: Make sure you keep your software up-to-date to avoid security vulnerabilities.
Σημείωση: This term is closely related to 'current,' but it specifically highlights the idea of being current in terms of information, technology, or knowledge.
modern
When something is described as 'modern,' it is characterized by being of the present or recent times.
Παράδειγμα: The new building has a modern design with sleek lines and large windows.
Σημείωση: While 'current' can refer to anything happening now, 'modern' often implies a sense of being current in terms of design, style, or technology.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Current
current situation
Refers to the present state or circumstances.
Παράδειγμα: Let's discuss the current situation before making any decisions.
Σημείωση: The phrase 'current situation' specifically indicates the state of things at the present time.
current events
Refers to the latest happenings or occurrences.
Παράδειγμα: I like to stay informed about current events by reading the news daily.
Σημείωση: While 'current' can refer to the flow of water or electricity, 'current events' specifically refers to recent happenings.
in the current climate
Refers to the prevailing conditions or atmosphere at a particular time.
Παράδειγμα: In the current climate of uncertainty, businesses are cautious about expanding.
Σημείωση: This phrase uses 'current' to describe the prevailing situation or environment.
current affairs
Refers to political or social events and developments happening in the world at the present time.
Παράδειγμα: He is well-versed in current affairs and can discuss global issues knowledgeably.
Σημείωση: While 'current' generally means existing or occurring now, 'current affairs' specifically focuses on political and social events.
against the current
Refers to going in the opposite direction to the natural flow of something.
Παράδειγμα: She always seems to be swimming against the current, trying to do things her own way.
Σημείωση: In this phrase, 'current' refers to the flow of water, and the expression is used metaphorically to describe going against the prevailing direction or trend.
run counter to the current
Refers to being in opposition or contradiction to prevailing ideas or norms.
Παράδειγμα: His beliefs run counter to the current trends in society.
Σημείωση: Similar to 'against the current,' this phrase uses 'current' to describe the prevailing direction or trend.
current account
Refers to a bank account used for everyday transactions like deposits, withdrawals, and payments.
Παράδειγμα: She checked her current account balance online before making a big purchase.
Σημείωση: In this context, 'current' is used in financial terms to denote an account meant for regular transactions rather than savings or investments.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Current
current
In this context, 'current' is used informally to refer to the prevailing atmosphere, mood, or energy of a place or situation.
Παράδειγμα: I'm really feeling the current vibes of this party.
Σημείωση: The slang term 'current' is more subjective and focuses on the experiential aspect, whereas the original word 'current' typically refers to the flow of water, electricity, or air.
on point
When something is 'on point' in relation to the current situation, it means it is perfectly suited or aligned with what is happening or popular.
Παράδειγμα: Her dance moves are always on point with the current music.
Σημείωση: The original phrase 'on point' means accurate or precise, whereas in slang it denotes being perfectly suitable or relevant to the current context.
on trend
If something is 'on trend,' it means it is fashionable or up-to-date with the current trends or styles.
Παράδειγμα: That outfit is so on trend with the current fashion styles.
Σημείωση: The term 'on trend' specifically relates to being up-to-date with fashion or popular style trends, while the original word 'trend' refers to a general direction in which something is developing or changing.
lit
In slang, 'lit' refers to something that is exciting, lively, or excellent, particularly in the context of entertainment or social events.
Παράδειγμα: The party last night was so lit with the current DJ's music.
Σημείωση: The slang term 'lit' carries connotations of intense excitement and enjoyment, whereas the original word typically means illuminated or ignited.
on fleek
'On fleek' is used to describe something that is perfectly done or looking flawless in relation to the current standards or expectations.
Παράδειγμα: Her makeup is on fleek with the current beauty trends.
Σημείωση: The slang term 'on fleek' emphasizes excellence and flawlessness in appearance or execution, unlike the original word 'fleek,' which was coined as a variation of 'flick' or 'fleek,' meaning 'on point.'
up-to-the-minute
Someone who is 'up-to-the-minute' is fully informed and aware of the latest information or developments at a given time.
Παράδειγμα: She is always up-to-the-minute with the current news updates.
Σημείωση: While the original phrase 'up-to-the-minute' means that something is very modern or current, in slang, it specifically relates to being fully informed about the latest updates or news.
up-to-the-moment
Being 'up-to-the-moment' means being immediately updated or in sync with the latest trends or developments in a particular area.
Παράδειγμα: The team's strategy is up-to-the-moment with the current market trends.
Σημείωση: Similar to 'up-to-the-minute,' 'up-to-the-moment' signifies being fully abreast of the latest trends or information, particularly in a specific context of timeliness and relevance.
Current - Παραδείγματα
The current situation is very concerning.
De huidige situatie is zeer zorgwekkend.
What is your current address?
Wat is je huidige adres?
The current trend is towards sustainability.
De huidige trend is gericht op duurzaamheid.
Γραμματική του Current
Current - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: current
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): current
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): currents, current
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): current
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
current περιέχει 2 συλλαβές: cur • rent
Φωνητική μεταγραφή: ˈkər-ənt
cur rent , ˈkər ənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Current - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
current: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.