Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Gay
ɡeɪ
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
vrolijk, homoseksueel, flamboyant
Σημασίες του Gay στα ολλανδικά
vrolijk
Παράδειγμα:
She has a gay personality and always makes people laugh.
Ze heeft een vrolijke persoonlijkheid en laat altijd mensen lachen.
The children were gay with excitement at the party.
De kinderen waren vrolijk van opwinding op het feest.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a cheerful or joyful demeanor.
Σημείωση: This meaning is more traditional and less common in modern usage as it can be viewed as outdated.
homoseksueel
Παράδειγμα:
He is openly gay and proud of it.
Hij is openlijk homoseksueel en er trots op.
Many gay couples are now able to marry legally.
Veel homoseksuele stellen kunnen nu legaal trouwen.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to someone who is attracted to members of the same sex.
Σημείωση: This is the most common contemporary meaning of the word 'gay' in Dutch.
flamboyant
Παράδειγμα:
His style is very gay and colorful.
Zijn stijl is heel flamboyant en kleurrijk.
The show featured gay performances that were entertaining.
De show bevatte flamboyante optredens die vermakelijk waren.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is showy or extravagant, often in a humorous or light-hearted way.
Σημείωση: While this can describe fashion or art, it can sometimes be seen as stereotyping.
Συνώνυμα του Gay
lesbian
Lesbian refers to a woman who is attracted to other women.
Παράδειγμα: She identified as a lesbian and was proud of her identity.
Σημείωση: Lesbian specifically refers to women, whereas 'gay' can refer to both men and women.
queer
Queer is an umbrella term used by some to describe non-heterosexual orientations.
Παράδειγμα: He is a proud queer activist advocating for LGBTQ rights.
Σημείωση: Queer is a more inclusive and diverse term that can encompass various sexual orientations and gender identities.
LGBT
LGBT stands for lesbian, gay, bisexual, and transgender.
Παράδειγμα: The organization focuses on supporting the LGBT community.
Σημείωση: LGBT is an acronym that encompasses a broader range of sexual orientations and gender identities compared to just 'gay'.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Gay
Coming out of the closet
This phrase means revealing one's homosexuality or sexual orientation that had been kept secret.
Παράδειγμα: She decided to come out of the closet and tell her family she is gay.
Σημείωση: The phrase 'coming out of the closet' specifically refers to revealing one's sexual orientation, whereas 'gay' is a general term for homosexuality.
Pride parade
A pride parade is a public event celebrating LGBTQ+ identity and promoting visibility and acceptance.
Παράδειγμα: They attended the pride parade to show support for the LGBTQ+ community.
Σημείωση: While 'gay' is a term referring to homosexuality, 'pride parade' is an event that celebrates LGBTQ+ identities in general.
Same-sex marriage
This refers to a legally recognized marriage between two people of the same sex.
Παράδειγμα: They legalized same-sex marriage in their country last year.
Σημείωση: The phrase 'same-sex marriage' specifically addresses the legal union of two individuals of the same gender, in contrast to the broader term 'gay.'
Love is love
This phrase emphasizes that love between individuals, regardless of gender or sexual orientation, is equal and valid.
Παράδειγμα: No matter who you love, remember that love is love.
Σημείωση: While 'gay' is a term specifically related to homosexuality, 'love is love' focuses on the universal concept of love.
In the closet
To be 'in the closet' means to keep one's sexual orientation or true feelings hidden or secret.
Παράδειγμα: He's in the closet about his true feelings for his friend.
Σημείωση: The phrase 'in the closet' refers to hiding one's sexual orientation, while 'gay' is a term describing homosexuality openly.
Queer community
The queer community includes individuals who identify as LGBTQ+ and may not conform to traditional gender or sexual norms.
Παράδειγμα: The queer community organized a fundraiser for LGBTQ+ youth.
Σημείωση: While 'gay' specifically refers to homosexual individuals, 'queer community' is a broader term encompassing diverse sexual orientations and gender identities.
Rainbow flag
The rainbow flag is a symbol of LGBTQ+ pride and diversity.
Παράδειγμα: During Pride Month, many buildings are decorated with rainbow flags.
Σημείωση: Unlike 'gay,' which refers to homosexuality, the 'rainbow flag' is a symbol representing the LGBTQ+ community as a whole.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Gay
Fruit
Fruit is a slang term often used to refer to a gay man in a somewhat derogatory or humorous manner.
Παράδειγμα: He's a fruit; he always knows the latest gossip about everyone.
Σημείωση: Fruit is a derogatory term that can be offensive if used in a disrespectful way.
Fag
Fag is a derogatory term historically used to insult gay men. Some individuals in the LGBTQ+ community have reclaimed and use it in a non-harmful way.
Παράδειγμα: He called him a fag, but it was meant as a joke among friends.
Σημείωση: Fag is a highly derogatory term that should generally be avoided in respectful conversation.
Sparkle
Sparkle is a slang term sometimes used to refer to someone who is gay or queer, often in a positive and whimsical manner.
Παράδειγμα: She's got a lot of sparkle; her energy is infectious.
Σημείωση: Sparkle can be seen as stereotypical and may not be appropriate in all contexts.
Friend of Dorothy
Friend (or Friend of Dorothy) is a discreet way to refer to someone who is gay, especially in situations where being open about one's sexuality may be unsafe or uncomfortable.
Παράδειγμα: Do you know if she's a friend of Dorothy? I want to make sure she feels welcome.
Σημείωση: The term originates from a historical reference to Judy Garland's character in the Wizard of Oz, and it may not be widely understood by younger generations.
Rainbow
Rainbow is sometimes used as a discreet way to refer to someone who is gay, particularly in environments where one's sexuality might not be openly discussed.
Παράδειγμα: She's wearing a lot of rainbow colors today; she must be feeling festive.
Σημείωση: Rainbow is a euphemistic term that hints at someone's sexual orientation without explicitly stating it.
Flaming
Flaming is a slang term used to describe someone who is overtly and typically effeminately gay.
Παράδειγμα: His outfit is so flaming; he always knows how to make a statement.
Σημείωση: Flaming can be seen as stereotypical and may be considered offensive by some individuals.
Gay - Παραδείγματα
English: He came out as gay last year.
Hij is vorig jaar uit de kast gekomen als gay.
English: The gay community is fighting for equal rights.
De gay gemeenschap vecht voor gelijke rechten.
English: She has a crush on a girl, she might be gay.
Ze is verliefd op een meisje, ze zou wel eens gay kunnen zijn.
Γραμματική του Gay
Gay - Κύριο όνομα (Proper noun) / Κυρία ονομασία, ενικός (Proper noun, singular)
Λήμμα: gay
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): gayer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): gayest
Επίθετο (Adjective): gay
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): gays
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): gay
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
gay περιέχει 1 συλλαβές: gay
Φωνητική μεταγραφή: ˈgā
gay , ˈgā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Gay - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
gay: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.