Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά

Get

ɡɛt
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Krijgen, Begrijpen, Naar (een plek) gaan, Krijgen om te (doen), Worden, Zich in een bepaalde toestand bevinden

Σημασίες του Get στα ολλανδικά

Krijgen

Παράδειγμα:
I will get a gift for my birthday.
Ik zal een cadeau krijgen voor mijn verjaardag.
Did you get the message I sent you?
Heb je het bericht ontvangen dat ik je heb gestuurd?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General use when someone receives something.
Σημείωση: This is one of the most common meanings of 'get' in Dutch. It conveys the idea of receiving or obtaining something.

Begrijpen

Παράδειγμα:
I don't get what you're saying.
Ik begrijp niet wat je zegt.
Do you get the joke?
Begrijp je de grap?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations when discussing understanding.
Σημείωση: This meaning is often used in casual conversations and is important for effective communication.

Naar (een plek) gaan

Παράδειγμα:
I need to get to the station.
Ik moet naar het station gaan.
Can you get to the meeting on time?
Kun je op tijd naar de vergadering gaan?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when indicating movement or travel to a location.
Σημείωση: This meaning is useful when giving directions or making plans to meet someone.

Krijgen om te (doen)

Παράδειγμα:
I need to get him to help me.
Ik moet hem krijgen om me te helpen.
Can you get her to call me?
Kun je haar krijgen om me te bellen?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when persuading or convincing someone to do something.
Σημείωση: This usage emphasizes the act of influencing someone to take action.

Worden

Παράδειγμα:
It's getting cold outside.
Het wordt koud buiten.
He is getting better at playing the guitar.
Hij wordt beter in gitaar spelen.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describes a change of state or condition.
Σημείωση: This meaning reflects the process of changing from one state to another, often used in everyday conversation.

Zich in een bepaalde toestand bevinden

Παράδειγμα:
I usually get tired in the afternoon.
Ik word meestal moe in de middag.
She gets excited when she sees her friends.
Ze wordt opgewonden als ze haar vrienden ziet.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe feelings or emotional states.
Σημείωση: This meaning is important for expressing emotions and personal states in Dutch.

Συνώνυμα του Get

Obtain

To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
Παράδειγμα: She managed to obtain a copy of the report.
Σημείωση: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.

Acquire

To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
Παράδειγμα: He acquired a new skill after attending the workshop.
Σημείωση: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.

Receive

To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
Παράδειγμα: I received an unexpected gift from a friend.
Σημείωση: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.

Attain

To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
Παράδειγμα: She finally attained her dream of becoming a published author.
Σημείωση: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.

Secure

To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
Παράδειγμα: The team secured a victory in the final minutes of the game.
Σημείωση: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Get

Get out of hand

To become uncontrollable or chaotic.
Παράδειγμα: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
Σημείωση: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.

Get along

To have a harmonious relationship with someone.
Παράδειγμα: My siblings and I get along well despite our differences.
Σημείωση: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.

Get over

To recover from something, such as an illness or emotional distress.
Παράδειγμα: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
Σημείωση: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone.
Παράδειγμα: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
Σημείωση: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.

Get the hang of

To learn or understand how to do something.
Παράδειγμα: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Σημείωση: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.

Get by

To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
Παράδειγμα: With some budgeting, we can get by on our current income.
Σημείωση: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.

Get cold feet

To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
Παράδειγμα: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
Σημείωση: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Get

Get the ball rolling

To start or initiate something.
Παράδειγμα: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
Σημείωση: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.

Get a kick out of

To experience amusement or enjoyment from something.
Παράδειγμα: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
Σημείωση: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.

Get on board

To agree with or support a decision or plan.
Παράδειγμα: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
Σημείωση: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.

Get the drift

To understand the general idea or message being conveyed.
Παράδειγμα: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
Σημείωση: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.

Get the picture

To understand or comprehend a situation or concept.
Παράδειγμα: I explained it three times, but does she finally get the picture?
Σημείωση: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.

Get lost

To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
Παράδειγμα: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
Σημείωση: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.

Get - Παραδείγματα

I need to get some groceries.
Ik moet wat boodschappen halen.
Can you help me get my coat?
Kun je me helpen mijn jas te halen?
I always get up early in the morning.
Ik sta altijd vroeg op in de ochtend.
She wants to get a new job.
Ze wil een nieuwe baan krijgen.

Γραμματική του Get

Get - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: get
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): got
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): gotten
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): getting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): gets
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): get
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): get
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Get περιέχει 1 συλλαβές: get
Φωνητική μεταγραφή: ˈget
get , ˈget (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Get - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Get: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.