Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Learn
lərn
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
leren, vermelden, ontdekken, inzichten krijgen, onderwezen worden
Σημασίες του Learn στα ολλανδικά
leren
Παράδειγμα:
I want to learn a new language.
Ik wil een nieuwe taal leren.
She learns quickly.
Zij leert snel.
Χρήση: both formal and informalΣυμφραζόμενα: Used in educational settings, self-improvement, or acquiring new skills.
Σημείωση: The verb 'leren' is commonly used for both formal education and informal learning experiences.
vermelden
Παράδειγμα:
I learned from my mistakes.
Ik heb van mijn fouten geleerd.
He learned that honesty is important.
Hij heeft geleerd dat eerlijkheid belangrijk is.
Χρήση: both formal and informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate gaining knowledge or insight from experiences.
Σημείωση: 'Vermelden' is often used when referring to lessons learned from specific situations.
ontdekken
Παράδειγμα:
We learn about different cultures through travel.
We leren over verschillende culturen door te reizen.
They learned the truth about the situation.
Zij hebben de waarheid over de situatie ontdekt.
Χρήση: both formal and informalΣυμφραζόμενα: Used when discovering new information or facts.
Σημείωση: 'Ontdekken' conveys the sense of finding out something new rather than just acquiring knowledge.
inzichten krijgen
Παράδειγμα:
He learned a lot from the workshop.
Hij heeft veel inzichten gekregen van de workshop.
She learned how to handle stress better.
Zij heeft geleerd beter met stress om te gaan.
Χρήση: more formalΣυμφραζόμενα: Used in personal development or professional growth contexts.
Σημείωση: This expression emphasizes gaining deeper understanding or insights rather than just rote learning.
onderwezen worden
Παράδειγμα:
The students learn from their teachers.
De studenten worden door hun leraren onderwezen.
Children learn at school.
Kinderen worden op school onderwezen.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in educational or institutional contexts.
Σημείωση: This phrase emphasizes the role of a teacher or instructor in the learning process.
Συνώνυμα του Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Παράδειγμα: She needs to study for her exams.
Σημείωση: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Παράδειγμα: Children acquire language skills by listening and imitating.
Σημείωση: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
Παράδειγμα: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Σημείωση: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
Παράδειγμα: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Σημείωση: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Παράδειγμα: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Σημείωση: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Παράδειγμα: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Σημείωση: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Παράδειγμα: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Σημείωση: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Παράδειγμα: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Σημείωση: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Παράδειγμα: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Σημείωση: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Παράδειγμα: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Σημείωση: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Παράδειγμα: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Σημείωση: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Learn
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Παράδειγμα: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Σημείωση: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Παράδειγμα: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Σημείωση: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Παράδειγμα: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Σημείωση: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Παράδειγμα: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Σημείωση: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Παράδειγμα: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Σημείωση: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Παράδειγμα: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Σημείωση: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Παράδειγμα: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Σημείωση: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Παραδείγματα
I want to learn how to play the guitar.
Ik wil leren hoe ik gitaar moet spelen.
She learned a lot about history in school.
Zij heeft veel geleerd over geschiedenis op school.
It's important to learn from our mistakes.
Het is belangrijk om van onze fouten te leren.
Γραμματική του Learn
Learn - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: learn
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): learned, learnt
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): learned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): learning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): learns
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): learn
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): learn
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
learn περιέχει 1 συλλαβές: learn
Φωνητική μεταγραφή: ˈlərn
learn , ˈlərn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Learn - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
learn: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.