Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Not
nɑt
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
niet, geen, niet meer, nooit, niet eens
Σημασίες του Not στα ολλανδικά
niet
Παράδειγμα:
I am not going to the party.
Ik ga niet naar het feest.
She does not like chocolate.
Zij houdt niet van chocolade.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday conversations to negate verbs or adjectives.
Σημείωση: This is the most common translation for 'not'. It is used to negate statements and is essential for forming negative sentences in Dutch.
geen
Παράδειγμα:
I have no money.
Ik heb geen geld.
There is not a single cookie left.
Er is geen enkele koekje meer over.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate the absence of something or to negate nouns.
Σημείωση: 'Geen' is often used when you want to say 'not a' or 'no'. It is important to note that 'geen' is used with uncountable or plural nouns.
niet meer
Παράδειγμα:
I do not want to continue anymore.
Ik wil niet meer doorgaan.
He is not coming anymore.
Hij komt niet meer.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something is no longer happening or true.
Σημείωση: This phrase is helpful for expressing that a previous action or state has ceased.
nooit
Παράδειγμα:
I have never seen that movie.
Ik heb die film nooit gezien.
She never eats meat.
Zij eet nooit vlees.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express negation in terms of time, indicating something has not happened at any time.
Σημείωση: 'Nooit' is important for expressing absolute negation over time. It emphasizes that an action has not occurred in the past, present, or future.
niet eens
Παράδειγμα:
I can't even believe it.
Ik kan het niet eens geloven.
He didn't even try.
Hij heeft het niet eens geprobeerd.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize that something is not true or not done, often with a tone of disbelief.
Σημείωση: This phrase adds emphasis to the negation, often used to express surprise or disappointment.
Συνώνυμα του Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
Παράδειγμα: I have no money left.
Σημείωση: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Παράδειγμα: He voted nay on the proposal.
Σημείωση: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
Παράδειγμα: The answer was in the negative.
Σημείωση: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
Παράδειγμα: I will never give up.
Σημείωση: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Παράδειγμα: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Σημείωση: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Παράδειγμα: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Σημείωση: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Παράδειγμα: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Σημείωση: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Παράδειγμα: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Σημείωση: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Παράδειγμα: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Σημείωση: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Παράδειγμα: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Σημείωση: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Παράδειγμα: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Σημείωση: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Παράδειγμα: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Σημείωση: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Παράδειγμα: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Σημείωση: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Παράδειγμα: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Σημείωση: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Παράδειγμα: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Σημείωση: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Παράδειγμα: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Σημείωση: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Παράδειγμα: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Σημείωση: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Παραδείγματα
I am not hungry.
Ik heb geen honger.
She does not like coffee.
Zij houdt niet van koffie.
They are not coming to the party.
Zij komen niet naar het feest.
He did not finish his homework.
Hij heeft zijn huiswerk niet afgemaakt.
Γραμματική του Not
Not - Μόριο (Particle) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: not
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): not
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Not περιέχει 1 συλλαβές: not
Φωνητική μεταγραφή: ˈnät
not , ˈnät (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Not - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Not: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.