Λεξικό
Αγγλικά - Ολλανδικά
Well
wɛl
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
goed, wel, heel goed, wel degelijk, goed genoeg, weliswaar
Σημασίες του Well στα ολλανδικά
goed
Παράδειγμα:
She is doing well in her studies.
Ze doet het goed in haar studies.
Everything is going well.
Alles gaat goed.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General situations to describe a positive state or performance.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in various situations to indicate satisfactory or positive conditions.
wel
Παράδειγμα:
Well, I think we should leave now.
Wel, ik denk dat we nu moeten gaan.
Well done on your presentation!
Wel gedaan met je presentatie!
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations to express agreement or acknowledgment.
Σημείωση: This usage is often at the start of a sentence, functioning as a discourse marker to signal a change in topic or to reinforce a point.
heel goed
Παράδειγμα:
He plays the guitar very well.
Hij speelt de gitaar heel goed.
You did very well on the exam!
Je hebt het heel goed gedaan op het examen!
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize a high degree of competency or quality.
Σημείωση: This phrase is used when you want to emphasize that something is done to a high standard.
wel degelijk
Παράδειγμα:
I can assure you, this is well worth it.
Ik kan je verzekeren, dit is wel degelijk de moeite waard.
There is well indeed a solution to the problem.
Er is wel degelijk een oplossing voor het probleem.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to confirm or emphasize the truth of a statement.
Σημείωση: This phrase is often used to counter doubts or to clarify that something is indeed true.
goed genoeg
Παράδειγμα:
This is good enough for me.
Dit is goed genoeg voor mij.
He runs well enough to compete.
Hij rent goed genoeg om mee te doen.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when something meets a minimum standard or expectation.
Σημείωση: This phrase is often used in situations where something is satisfactory but may not be exceptional.
weliswaar
Παράδειγμα:
I agree, but it is indeed true that...
Ik ben het ermee eens, maar het is weliswaar waar dat...
He is, indeed, a good player, but ...
Hij is weliswaar een goede speler, maar ...
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to acknowledge a point while also introducing a contrasting idea.
Σημείωση: This term is often used in more formal discussions or debates to introduce a nuance in the conversation.
Συνώνυμα του Well
good
The word 'good' is commonly used as a synonym for 'well' in informal contexts. It means to perform an action in a satisfactory or skillful manner.
Παράδειγμα: She speaks English very well. She speaks English very good.
Σημείωση: In formal writing or speech, 'good' should not be used as an adverb to modify a verb, as 'well' is the correct choice in such cases.
adequately
The word 'adequately' means to perform a task or action to a satisfactory or acceptable extent.
Παράδειγμα: She performed adequately in the exam.
Σημείωση: While 'adequately' conveys the idea of meeting a minimum standard or requirement, 'well' carries a broader sense of proficiency or skill.
competently
The word 'competently' means to perform a task in a skilled, capable, or efficient manner.
Παράδειγμα: He handled the project competently.
Σημείωση: Unlike 'well,' which is more general, 'competently' emphasizes the ability to perform a task effectively and with expertise.
effectively
The word 'effectively' means to achieve the desired result or outcome in a successful manner.
Παράδειγμα: The new software system works effectively.
Σημείωση: While 'well' can refer to the manner in which an action is performed, 'effectively' specifically indicates the achievement of a desired result.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Well
Well done
An expression of praise or approval for a job well done.
Παράδειγμα: Well done on completing your project ahead of schedule!
Σημείωση: Well done is used as an exclamation to commend someone's achievement.
All's well that ends well
This phrase means that as long as the outcome is positive, any difficulties or problems along the way are acceptable or justified.
Παράδειγμα: We faced many challenges during the project, but all's well that ends well.
Σημείωση: The phrase uses 'well' in the sense of 'satisfactorily' rather than just as an adverb.
Well off
Describes someone who is wealthy or financially comfortable.
Παράδειγμα: John comes from a well-off family and never has to worry about money.
Σημείωση: Well off specifically refers to someone's financial situation rather than general well-being.
Well-rounded
Refers to someone who is knowledgeable, skilled, or proficient in a variety of areas.
Παράδειγμα: She's not just a good athlete but also well-rounded in academics and arts.
Σημείωση: Well-rounded emphasizes overall competence and versatility rather than just physical shape or health.
Well-versed
Means to be knowledgeable or skilled in a particular area, usually through study or experience.
Παράδειγμα: As a history professor, she is well-versed in ancient civilizations.
Σημείωση: Well-versed implies a deep understanding or expertise in a subject rather than just being familiar with it.
Get well soon
A common expression to wish someone a speedy recovery from illness or injury.
Παράδειγμα: I heard you're not feeling well. Get well soon!
Σημείωση: Get well soon is a phrase used specifically in the context of health and recovery.
Do well
To perform satisfactorily or successfully in a task or endeavor.
Παράδειγμα: I hope you do well in your exams.
Σημείωση: Do well focuses on achieving success or good performance in a particular situation.
Well-oiled machine
Describes a group or system that operates smoothly and efficiently, without any hitches or delays.
Παράδειγμα: The team worked like a well-oiled machine to complete the project on time.
Σημείωση: Well-oiled machine refers to a smooth operation, likened to a machine, rather than just the state of being well.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Well
Well
The standard definition of being in good health or satisfactory condition.
Παράδειγμα: I am feeling well today.
Σημείωση: Commonly used in formal contexts, such as healthcare or general well-being.
Well up
To fill with a strong emotion, often causing tears to form in the eyes.
Παράδειγμα: Tears welled up in her eyes as she watched the emotional scene.
Σημείωση: Used to describe an emotional reaction, contrasting the physical state of 'well.'
Oh well
An expression used to indicate acceptance of a situation or resignation to something that cannot be changed.
Παράδειγμα: I missed the bus, but oh well, I'll just take the next one.
Σημείωση: Casual and accepting in tone, different from the more neutral 'well.'
Well chuffed
Extremely pleased or proud about something.
Παράδειγμα: She was well chuffed when she received a promotion at work.
Σημείωση: Adds emphasis to the feeling of happiness beyond just being 'well.'
Well-endowed
Positively describes someone who has a large or ample supply of a particular attribute, often used to refer to physical attributes like size or wealth.
Παράδειγμα: He's quite well-endowed in terms of physical stature.
Σημείωση: The emphasis is on abundance or generosity of a specific quality rather than general well-being.
Well-heeled
Having plenty of money or wealth; affluent.
Παράδειγμα: He seems well-heeled judging by the luxury car he drives.
Σημείωση: Focuses specifically on financial prosperity rather than overall well-being.
Well played
Acknowledgment of a good performance, strategy, or action taken by someone.
Παράδειγμα: Well played! You really outsmarted your opponent in that game.
Σημείωση: A term commonly used in competitive or game-related contexts to praise skill or intelligence, distinct from the general state of being 'well.'
Well - Παραδείγματα
Well, I think we should go home now.
Nou, ik denk dat we nu naar huis moeten gaan.
She is doing well in school.
Ze doet het goed op school.
The water from the well is very clean.
Het water uit de put is erg schoon.
Γραμματική του Well
Well - Επιφώνημα (Interjection) / (Interjection)
Λήμμα: well
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): better
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): best
Επίθετο (Adjective): well
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): better
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): best
Επίρρημα (Adverb): well
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wells, well
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): well
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): welled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): welling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): wells
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): well
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): well
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
well περιέχει 1 συλλαβές: well
Φωνητική μεταγραφή: ˈwel
well , ˈwel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Well - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
well: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.