Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά

Difference

ˈdɪf(ə)rəns
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

różnica, odmienność, rozbieżność, dystans

Σημασίες του Difference στα πολωνικά

różnica

Παράδειγμα:
There is a big difference between the two cars.
Jest duża różnica między tymi dwoma samochodami.
Can you explain the difference?
Czy możesz wyjaśnić różnicę?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about comparison, characteristics, or distinctions.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written Polish. It can refer to quantitative differences, qualitative differences, or differences in opinion.

odmienność

Παράδειγμα:
The difference in culture is fascinating.
Odmienność kulturowa jest fascynująca.
We should celebrate our differences.
Powinniśmy świętować naszą odmienność.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used in discussions about cultural, social, or personal differences.
Σημείωση: This term emphasizes uniqueness or diversity, often in a positive light.

rozbieżność

Παράδειγμα:
There is a significant difference in opinions.
Istnieje znacząca rozbieżność w opiniach.
We need to address the differences in our views.
Musimy zająć się rozbieżnościami w naszych poglądach.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or serious discussions.
Σημείωση: Typically refers to discrepancies or disagreements, often in a more serious context.

dystans

Παράδειγμα:
The difference in age makes a big distance in their relationship.
Różnica wieku stwarza duży dystans w ich relacji.
There is a difference in experience that creates a gap.
Jest różnica w doświadczeniu, która tworzy dystans.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe emotional, social, or experiential gaps.
Σημείωση: Can imply a sense of separation or alienation based on differences.

Συνώνυμα του Difference

discrepancy

A discrepancy refers to a lack of agreement or consistency between two or more things.
Παράδειγμα: There is a significant discrepancy between the two reports.
Σημείωση: Discrepancy is often used to emphasize a notable difference or inconsistency.

disparity

Disparity indicates a significant difference, especially in terms of inequality or dissimilarity.
Παράδειγμα: The study revealed a great disparity in income levels among different social classes.
Σημείωση: Disparity often conveys a sense of inequality or imbalance between the compared elements.

discreteness

Discreteness refers to the quality of being distinct or separate.
Παράδειγμα: The discreteness of their opinions led to a heated debate.
Σημείωση: Discreteness emphasizes the individuality or separateness of the compared elements.

variation

Variation indicates a change or difference in condition, amount, or level.
Παράδειγμα: There is a wide variation in climate across different regions of the country.
Σημείωση: Variation often implies a range of differences or deviations from a standard or norm.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Difference

Make a difference

To have a significant impact or effect on something or someone.
Παράδειγμα: Volunteering at the shelter can really make a difference in the lives of those in need.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of creating a positive change or impact.

Spot the difference

To notice a small detail that distinguishes one thing from another.
Παράδειγμα: In the game, you have to spot the difference between the two pictures within a limited time.
Σημείωση: This phrase is often used in games or activities where participants have to identify subtle distinctions.

Know the difference

To be able to distinguish between two or more similar things or concepts.
Παράδειγμα: It's important to know the difference between right and wrong.
Σημείωση: This phrase highlights the importance of being able to discern between different options or choices.

What's the difference?

Asking about the distinction or dissimilarity between two or more things.
Παράδειγμα: I can't decide between the two dresses. What's the difference in price?
Σημείωση: This phrase is used to inquire about the contrast or variation between options.

Split the difference

To reach a compromise by each side giving up part of their demands.
Παράδειγμα: Since they couldn't agree on the price, they decided to split the difference and meet halfway.
Σημείωση: This phrase involves finding a middle ground or compromise between two opposing viewpoints or positions.

Make all the difference

To have a crucial or decisive impact on a situation or outcome.
Παράδειγμα: Having supportive friends can make all the difference when facing challenges.
Σημείωση: This phrase emphasizes the significant influence of a particular factor on a result or circumstance.

Difference of opinion

A disagreement or varying viewpoint between individuals or groups.
Παράδειγμα: There seems to be a difference of opinion among the team members regarding the best approach to the project.
Σημείωση: This phrase specifically refers to conflicting viewpoints or perspectives on a particular matter.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Difference

Diff

Shortened form of 'difference'. It's often used informally to refer to a distinction or contrast between two things.
Παράδειγμα: What's the diff between these two jackets?
Σημείωση: The slang 'diff' is a casual and abbreviated version of the word 'difference' and is commonly used in spoken language.

Diffy

Informal slang to describe a noticeable or significant difference in a playful manner.
Παράδειγμα: The prices are a bit diffy between the two stores.
Σημείωση: The term 'diffy' is a colloquial way to say 'different' or 'varying' in a more relaxed and catchy style.

Delta

Borrowed from the Greek letter Δ, this slang denotes a change or difference between two things.
Παράδειγμα: Can you explain the delta in the two proposals?
Σημείωση: In this context, 'delta' symbolizes a specific and often quantitative difference, especially in scientific or technical discussions.

Gap

Used informally to indicate a noticeable difference, usually between perspectives, standings, or beliefs.
Παράδειγμα: There's a significant gap in their opinions on this issue.
Σημείωση: The slang 'gap' emphasizes a distinct space or difference between two entities, often in terms of opinions, knowledge, or positions.

Spread

Informal slang referring to the range or difference in values or prices between two or more items.
Παράδειγμα: What's the spread between the prices of these two gadgets?
Σημείωση: The term 'spread' highlights the extent or scope of the difference, especially in financial or comparative contexts.

Delta-V

Derived from physics and engineering terminology, it signifies a change in velocity or approach, metaphorically referring to a difference or alteration.
Παράδειγμα: We need to consider the delta-V in our approach to this problem.
Σημείωση: Used mostly in technical or specialized conversations, 'delta-V' implies a specific and calculated difference in approach, direction, or execution.

Difference - Παραδείγματα

The main difference between these two products is the price.
Główna różnica między tymi dwoma produktami to cena.
There is a noticeable difference in the taste of these two wines.
Jest zauważalna różnica w smaku tych dwóch win.
The difference in temperature between day and night is quite significant in this region.
Różnica w temperaturze między dniem a nocą jest dość znacząca w tym regionie.

Γραμματική του Difference

Difference - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: difference
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): differences, difference
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): difference
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
difference περιέχει 3 συλλαβές: dif • fer • ence
Φωνητική μεταγραφή: ˈdi-f(ə-)rən(t)s
dif fer ence , ˈdi f(ə )rən(t)s (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Difference - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
difference: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.