Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά

My

maɪ
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Mój, Moje, Moja, Mój/Moje/Moja (as an emphasis), Mój (as part of phrases)

Σημασίες του My στα πολωνικά

Mój

Παράδειγμα:
This is my book.
To jest moja książka.
My friend is coming over.
Mój przyjaciel przychodzi.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate possession or belonging to the speaker.
Σημείωση: Use 'mój' for masculine nouns, 'moja' for feminine nouns, and 'moje' for neuter nouns.

Moje

Παράδειγμα:
This is my favorite color.
To jest mój ulubiony kolor.
My ideas are important.
Moje pomysły są ważne.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate possession or belonging, often with neuter nouns.
Σημείωση: Make sure to match the form with the gender of the noun it describes.

Moja

Παράδειγμα:
My sister is studying abroad.
Moja siostra studiuje za granicą.
I love my dog.
Kocham moją psa.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate possession or belonging with feminine nouns.
Σημείωση: Use 'moja' specifically for feminine nouns. For plural, use 'moi' (masculine) or 'moje' (feminine).

Mój/Moje/Moja (as an emphasis)

Παράδειγμα:
That is my idea, not yours.
To jest mój pomysł, nie twój.
My decision stands.
Moja decyzja pozostaje.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used for emphasis on possession or identification.
Σημείωση: This form can be used to clarify ownership or to emphasize the personal nature of something.

Mój (as part of phrases)

Παράδειγμα:
My dear friend.
Mój drogi przyjaciel.
My home is your home.
Mój dom jest twoim domem.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in affectionate or friendly phrases.
Σημείωση: This usage adds warmth or familiarity to the expression.

Συνώνυμα του My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
Παράδειγμα: This is mine.
Σημείωση: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
Παράδειγμα: Personal opinion is important.
Σημείωση: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
Παράδειγμα: The car owned by me is parked outside.
Σημείωση: More direct way of indicating ownership.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
Παράδειγμα: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Σημείωση: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Παράδειγμα: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Σημείωση: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Παράδειγμα: Let's go out for dinner, it's my treat!
Σημείωση: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Παράδειγμα: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Σημείωση: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Παράδειγμα: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Σημείωση: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Παράδειγμα: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Σημείωση: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Παράδειγμα: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Σημείωση: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
Παράδειγμα: Honesty is the most important trait in my book.
Σημείωση: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
Παράδειγμα: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Σημείωση: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Παραδείγματα

I have my own car.
Mam własny samochód.
My favorite color is blue.
Mój ulubiony kolor to niebieski.
Can you pass me my phone?
Czy możesz mi podać mój telefon?
I love spending time with my family.
Uwielbiam spędzać czas z moją rodziną.

Γραμματική του My

My - Αντωνυμία (Pronoun) / Κτητική αντωνυμία (Possessive pronoun)
Λήμμα: my
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
My περιέχει 1 συλλαβές: my
Φωνητική μεταγραφή: ˈmī
my , ˈmī (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

My - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
My: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.