Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά

Remember

rəˈmɛmbər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

pamiętać, zapamiętać, przypominać sobie, wspominać, zapomnieć (negation context)

Σημασίες του Remember στα πολωνικά

pamiętać

Παράδειγμα:
I remember your name.
Pamiętam twoje imię.
Do you remember the last time we met?
Czy pamiętasz, kiedy się ostatnio spotkaliśmy?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when recalling information or experiences.
Σημείωση: This is the most common translation. It can be used in both casual and formal conversations.

zapamiętać

Παράδειγμα:
I need to remember this phone number.
Muszę zapamiętać ten numer telefonu.
Try to remember the instructions.
Spróbuj zapamiętać instrukcje.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to the act of memorizing something.
Σημείωση: This word emphasizes the process of committing information to memory.

przypominać sobie

Παράδειγμα:
I can't remember where I put my keys.
Nie mogę sobie przypomnieć, gdzie położyłem klucze.
He remembered his childhood vividly.
On wyraźnie przypominał sobie swoje dzieciństwo.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when trying to recall a specific memory or detail.
Σημείωση: This phrase is often used when the memory is vague or difficult to access.

wspominać

Παράδειγμα:
She often remembers her trips to the mountains.
Ona często wspomina swoje wyjazdy w góry.
He remembered his grandmother fondly.
On wspominał swoją babcię z sentymentem.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when reflecting on past experiences, often with nostalgia.
Σημείωση: This term is more about recalling memories in a sentimental way.

zapomnieć (negation context)

Παράδειγμα:
Don't forget to remember to call me.
Nie zapomnij pamiętać, aby do mnie zadzwonić.
She forgot to remember the appointment.
Ona zapomniała pamiętać o spotkaniu.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where remembering is related to a task or obligation.
Σημείωση: This is a more complex usage, combining 'forget' and 'remember', emphasizing the importance of the action.

Συνώνυμα του Remember

reminisce

To reminisce is to indulge in enjoyable recollection of past events or experiences.
Παράδειγμα: We sat by the fireplace and reminisced about our childhood memories.
Σημείωση: Reminisce carries a connotation of nostalgia and fondly remembering the past.

reminiscent

If something is reminiscent of something else, it is similar to or reminds you of it.
Παράδειγμα: The old house was reminiscent of my grandmother's home.
Σημείωση: Reminiscent is often used to describe things that evoke memories rather than the act of remembering itself.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Remember

Bear in mind

To remember or consider something important.
Παράδειγμα: Bear in mind that the deadline is tomorrow.
Σημείωση: This phrase emphasizes actively holding something in your mind rather than just recalling it.

Keep in mind

To remember or consider something in the future.
Παράδειγμα: Keep in mind that she's new to the team.
Σημείωση: Similar to 'bear in mind,' this phrase emphasizes ongoing awareness or consideration.

Commit to memory

To make a conscious effort to remember something.
Παράδειγμα: I need to commit this phone number to memory.
Σημείωση: This phrase suggests a deliberate effort to memorize something.

Recall

To remember something after some effort.
Παράδειγμα: I can't recall where I put my keys.
Σημείωση: Recall implies a conscious effort to bring something back to your memory.

Reminisce about

To think or talk about past experiences or events.
Παράδειγμα: We spent hours reminiscing about our childhood.
Σημείωση: This phrase focuses on recalling and sharing memories from the past.

Memorize by heart

To learn something by repeated practice until it can be remembered perfectly.
Παράδειγμα: She memorized the poem by heart.
Σημείωση: This phrase specifically refers to committing something to memory thoroughly and accurately.

Recollect

To remember something after some thought or effort.
Παράδειγμα: I suddenly recollected where I left my glasses.
Σημείωση: Recollect often implies a more deliberate or conscious effort to remember something.

Call to mind

To bring something into one's thoughts or memory.
Παράδειγμα: The painting called to mind memories of my childhood.
Σημείωση: This phrase suggests actively bringing something into your thoughts or memory.

Remind oneself

To make oneself remember to do something.
Παράδειγμα: I need to remind myself to buy milk on the way home.
Σημείωση: This phrase emphasizes prompting oneself to remember something, often through a conscious effort.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Remember

Don't forget

This is a casual way of reminding someone to remember to do something.
Παράδειγμα: Don't forget to pick up milk on your way home.
Σημείωση: Using 'Don't forget' is more informal and direct than just saying 'Remember.'

It slipped my mind

A way to say that you forgot to do something without meaning to.
Παράδειγμα: Sorry, I was supposed to call you back but it slipped my mind.
Σημείωση: This phrase implies a momentary lapse of memory rather than a deliberate act of forgetting.

Ring a bell

To say that something seems familiar or that it triggers a vague memory.
Παράδειγμα: Does that name ring a bell with you?
Σημείωση: Instead of directly saying 'Remember,' it prompts the listener to recall something if it sounds familiar.

Bring to mind

To evoke memories or thoughts of something similar.
Παράδειγμα: Her story brings to mind similar experiences I've had.
Σημείωση: Rather than a straightforward recollection, 'Bring to mind' implies a more emotional or evocative process.

Refresh your memory

To review or remind someone of information they should remember.
Παράδειγμα: Let me show you this document to refresh your memory on the procedure.
Σημείωση: 'Refresh your memory' suggests a deliberate effort to jog someone's memory rather than passively remembering.

Keep tabs on

To stay informed or track something to remember specific details.
Παράδειγμα: Keep tabs on the due dates for your assignments.
Σημείωση: While related to remembering, 'Keep tabs on' conveys the idea of actively monitoring or paying attention to something.

Remember - Παραδείγματα

Remember to buy milk on your way home.
Pamiętaj, aby kupić mleko po drodze do domu.
I can't seem to remember her name.
Nie mogę sobie przypomnieć jej imienia.
Let's try to remember this moment forever.
Spróbujmy zapamiętać ten moment na zawsze.

Γραμματική του Remember

Remember - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: remember
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): remembered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): remembering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): remembers
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): remember
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): remember
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
remember περιέχει 3 συλλαβές: re • mem • ber
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈmem-bər
re mem ber , ri ˈmem bər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Remember - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
remember: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.