Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά
Role
roʊl
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
rola, rola (w teatrze, filmie), funkcja, zajęcie (w kontekście społecznym)
Σημασίες του Role στα πολωνικά
rola
Παράδειγμα:
She played a leading role in the project.
Ona odegrała kluczową rolę w projekcie.
Everyone has a role to play in the team.
Każdy ma rolę do odegrania w zespole.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about responsibilities or positions in various settings (e.g., work, team activities).
Σημείωση: The word 'rola' can refer to both literal and figurative roles, such as in theater or social interactions.
rola (w teatrze, filmie)
Παράδειγμα:
He is known for his role in the movie.
Jest znany z roli w filmie.
What role did she play in the play?
Jaką rolę odegrała w sztuce?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used when discussing performances in theater or film.
Σημείωση: In this context, 'rola' specifically relates to characters portrayed by actors.
funkcja
Παράδειγμα:
The role of the teacher is crucial in education.
Funkcja nauczyciela jest kluczowa w edukacji.
This software has a role in managing data.
To oprogramowanie ma funkcję zarządzania danymi.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or professional discussions to describe the purpose or function of something.
Σημείωση: While 'rola' often refers to a part played by a person, 'funkcja' can describe roles in systems or processes.
zajęcie (w kontekście społecznym)
Παράδειγμα:
His role in society is to help those in need.
Jego zajęciem w społeczeństwie jest pomoc potrzebującym.
Cultural roles can vary significantly.
Role kulturowe mogą się znacznie różnić.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Discussing societal expectations or responsibilities of individuals or groups.
Σημείωση: This meaning emphasizes the social aspect of a role rather than a physical or functional one.
Συνώνυμα του Role
part
A part refers to a portion or division of a whole, similar to a role in a situation or activity.
Παράδειγμα: She played a crucial part in the success of the project.
Σημείωση: Part can be used more broadly to refer to a section or component of something, while role often specifically denotes a character or function in a particular context.
function
Function emphasizes the purpose or duty performed by someone in a specific capacity or position.
Παράδειγμα: Her function in the company is to oversee marketing strategies.
Σημείωση: Function is more focused on the purpose or task performed, whereas role can encompass a broader set of responsibilities and behaviors.
position
Position refers to a person's rank, status, or job within a group or organization.
Παράδειγμα: He holds a high-ranking position in the organization.
Σημείωση: Position often implies a formal title or standing within a hierarchy, while role can be more fluid and adaptable to different situations.
character
Character can refer to the personality, traits, or role assumed by a person in a specific context.
Παράδειγμα: In the play, she portrayed the character of a wise grandmother.
Σημείωση: Character is often associated with acting or fictional roles, while role can extend to real-life functions and responsibilities.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Role
play a role
To have an influence or effect on a situation or outcome.
Παράδειγμα: Her experience played a key role in the success of the project.
Σημείωση: The phrase 'play a role' implies active involvement or contribution, while 'role' alone refers to a character or position.
take on a role
To accept or begin to perform a particular function or position.
Παράδειγμα: She took on a leadership role in the new team.
Σημείωση: While 'role' represents a position or character, 'take on a role' emphasizes the action of assuming that position.
step into a role
To start performing the duties and responsibilities of a particular position, often unexpectedly or temporarily.
Παράδειγμα: After the manager left, she had to step into the role temporarily.
Σημείωση: Similar to 'take on a role,' 'step into a role' emphasizes the action of assuming a position rather than just the position itself.
define one's role
To establish or clarify the responsibilities and expectations associated with a particular position or function.
Παράδειγμα: It's important to define your role within the team to avoid conflicts.
Σημείωση: While 'role' refers to a position or function, 'define one's role' focuses on setting boundaries and expectations for that position.
supporting role
A position or function that provides assistance or backup to the main or lead role.
Παράδειγμα: She played a supporting role in the play, but her performance was outstanding.
Σημείωση: Unlike 'role' alone, 'supporting role' specifies a secondary or assisting function in relation to a primary role.
lead role
The main or principal position in a performance or project, often with significant responsibilities and prominence.
Παράδειγμα: He was thrilled to be offered the lead role in the upcoming movie.
Σημείωση: Contrary to 'role' which is a general term, 'lead role' specifies the primary and central position in a particular context.
fit the role
To be suitable or appropriate for a particular position or function.
Παράδειγμα: She didn't initially seem like a good fit for the role, but she surprised everyone with her performance.
Σημείωση: While 'role' denotes a position or function, 'fit the role' emphasizes the compatibility or suitability of a person for that position.
cast in a role
To assign or select someone for a particular character or position in a performance or production.
Παράδειγμα: She was cast in the role of the villain, showcasing her versatility as an actress.
Σημείωση: 'Cast in a role' involves the specific action of assigning a person to a role, whereas 'role' itself refers to the position or character.
redefine one's role
To reassess, adjust, or change the responsibilities and functions associated with a particular position or function.
Παράδειγμα: After the restructuring, she had to redefine her role within the company.
Σημείωση: While 'role' represents a position or function, 'redefine one's role' focuses on the action of modifying or clarifying that position.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Role
Fill a role
To substitute or temporarily take on a specific position or responsibility within a group or organization.
Παράδειγμα: I need someone to fill the role of team leader while I'm away.
Σημείωση: The slang term 'fill a role' implies a more temporary or interim nature compared to 'role'.
Fit the bill
To be suitable or appropriate for a particular role or situation.
Παράδειγμα: Sarah really fits the bill for the new project manager role.
Σημείωση: This phrase indicates more of a match or suitability rather than a general concept of 'role'.
Wear multiple hats
To take on multiple roles or responsibilities, typically within the same job or organization.
Παράδειγμα: In a start-up, you often have to wear multiple hats, from marketing to project management.
Σημείωση: This slang implies versatility and flexibility in handling different roles compared to a single 'role'.
Juggle roles
To manage or handle multiple roles and responsibilities, often at the same time.
Παράδειγμα: As a working parent, she constantly juggles roles between her career and family life.
Σημείωση: This term emphasizes the act of balancing and managing different roles simultaneously.
Wear the pants
To be the dominant or authoritative figure in a particular role or relationship.
Παράδειγμα: In this household, my wife wears the pants - she's the decision-maker!
Σημείωση: This phrase focuses on authority rather than a generic 'role' in a situation.
Hat you wear
Refers to the different roles or responsibilities a person may take on within a specific context or profession.
Παράδειγμα: As a teacher, one hat you wear is that of a counselor, listening to students' problems.
Σημείωση: This slang highlights the idea of varying responsibilities within a role rather than a singular definition of 'role'.
Don different hats
To assume different roles or functions as needed in varying situations or contexts.
Παράδειγμα: Working in a startup often requires you to don different hats, from sales to customer service.
Σημείωση: Similar to 'wear multiple hats', this emphasizes the adaptability and versatility in handling various roles.
Role - Παραδείγματα
His role in the company is to manage the finances.
Jego rola w firmie polega na zarządzaniu finansami.
The teacher's role is to educate and guide the students.
Rola nauczyciela polega na edukowaniu i kierowaniu uczniami.
The rules clearly define the roles and responsibilities of each team member.
Zasady wyraźnie definiują role i obowiązki każdego członka zespołu.
Γραμματική του Role
Role - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: role
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): roles
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): role
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
role περιέχει 1 συλλαβές: role
Φωνητική μεταγραφή: ˈrōl
role , ˈrōl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Role - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
role: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.