Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά
Suppose
səˈpoʊz
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
przypuszczać, zakładać, sądzić, myśleć, że, domniemywać
Σημασίες του Suppose στα πολωνικά
przypuszczać
Παράδειγμα:
I suppose we should leave now.
Przypuszczam, że powinniśmy teraz wyjść.
Do you suppose it will rain today?
Czy przypuszczasz, że dzisiaj będzie padać?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to express an assumption or belief.
Σημείωση: This is one of the most common meanings of 'suppose' and is often used when someone is making an educated guess or opinion.
zakładać
Παράδειγμα:
Let's suppose that you won the lottery.
Załóżmy, że wygrałeś na loterii.
You can suppose that the project will be completed on time.
Możesz założyć, że projekt zostanie zrealizowany na czas.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used often in discussions, logic, or hypothetical situations.
Σημείωση: This meaning is typically used when creating hypothetical scenarios or conditions.
sądzić
Παράδειγμα:
I suppose he is right about that.
Sądzę, że ma rację w tej sprawie.
She supposed he would arrive late.
Sądziła, że przyjedzie późno.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express an opinion or belief about someone or something.
Σημείωση: This usage implies a level of uncertainty or lack of definitive knowledge.
myśleć, że
Παράδειγμα:
I suppose it's time to go.
Myślę, że pora iść.
He supposed that everyone would agree with him.
Myślał, że wszyscy się z nim zgodzą.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations to express a thought or belief.
Σημείωση: This meaning indicates a personal thought process, often reflecting hesitation.
domniemywać
Παράδειγμα:
Suppose they decide to cancel the event.
Domniemywam, że zdecydują się odwołać wydarzenie.
You can suppose anything you like, but facts speak for themselves.
Możesz domniemywać, co chcesz, ale fakty mówią same za siebie.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more formal discussions or writings, often involving reasoning.
Σημείωση: This meaning is more analytical and less about personal belief.
Συνώνυμα του Suppose
Assume
To suppose something is to take it as true without proof. Similarly, to assume is to take something for granted or without proof.
Παράδειγμα: Let's assume that the meeting will start at 3 p.m.
Σημείωση: Assume often implies a more active acceptance or taking on of a belief or idea.
Presume
Presume means to suppose something to be true based on probability or evidence.
Παράδειγμα: I presume you have already made the necessary arrangements.
Σημείωση: Presume often carries a stronger sense of confidence or certainty compared to suppose.
Believe
Believe means to accept something as true or real.
Παράδειγμα: I believe that she will arrive on time.
Σημείωση: Believe implies a stronger conviction or faith in the truth of the supposition.
Think
To think is to have an opinion or idea about something, often based on reasoning or intuition.
Παράδειγμα: I think it will rain later this evening.
Σημείωση: Think can be used more informally and subjectively compared to suppose, which is more about assuming something as a premise.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Suppose
Suppose so
This phrase is used to express tentative agreement or assumption.
Παράδειγμα: A: Do you think she will come to the party? B: I suppose so, but I'm not sure.
Σημείωση: The addition of 'so' adds a sense of agreement or acceptance to the original word 'suppose'.
Suppose not
It is used to indicate a negative assumption or disagreement.
Παράδειγμα: A: Will you be able to make it to the meeting? B: I suppose not, I have another appointment at that time.
Σημείωση: Similar to 'suppose so,' 'suppose not' adds a sense of disagreement or negation to the original word 'suppose'.
Suppose that
This phrase is used to introduce a hypothetical situation or assumption.
Παράδειγμα: Let's suppose that we have enough funding to start the project.
Σημείωση: Adding 'that' after 'suppose' helps to introduce a specific assumption or hypothetical scenario.
Suppose for a moment
It is used to encourage someone to consider or imagine a particular scenario or perspective.
Παράδειγμα: Suppose for a moment that you were in her shoes, how would you feel?
Σημείωση: By adding 'for a moment,' it emphasizes a brief period of time for the listener to think about the hypothetical situation.
Suppose to be
This phrase is used to indicate an expectation or obligation.
Παράδειγμα: He is supposed to be here by now, but he hasn't arrived yet.
Σημείωση: By adding 'to be' after 'suppose,' it implies an expectation or requirement for something to happen.
What if I suppose
It is used to introduce a hypothetical scenario or assumption and inquire about the consequences.
Παράδειγμα: What if I suppose that everything will turn out fine, would you still worry?
Σημείωση: By starting with 'What if,' it sets up a hypothetical situation for discussion or consideration.
Suppose as much
This phrase is used to express agreement or acknowledgment based on existing information.
Παράδειγμα: I suppose as much, considering the circumstances.
Σημείωση: Adding 'as much' emphasizes agreement or understanding based on the context or information provided.
Suppose that's true
It is used to acknowledge a possibility or assumption for the sake of argument.
Παράδειγμα: Suppose that's true, we'll need to rethink our strategy.
Σημείωση: By adding 'that's true,' it acknowledges a potential assumption or fact for further consideration.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Suppose
Supposedly
Used to indicate that something is believed to be true, often with a hint of doubt or skepticism.
Παράδειγμα: Supposedly, he's the best player on the team.
Σημείωση: It implies an element of uncertainty or skepticism compared to 'suppose.'
Suppose say
Used to suggest an alternative or additional option, often implying that it may not be the best choice.
Παράδειγμα: I suppose say we could go to the movies instead.
Σημείωση: It introduces a sense of hesitation or consideration not present in 'suppose.'
Suppose I
Used to express a personal assumption or decision.
Παράδειγμα: Suppose I make some pasta for dinner.
Σημείωση: It directs focus to the speaker's individual thought or action.
Suppose you
Suggesting a course of action or providing advice to someone.
Παράδειγμα: Suppose you just ask her directly?
Σημείωση: It shifts the focus from personal assumption to advising another person.
I suppose
Expressing a mild suggestion or possibility.
Παράδειγμα: I suppose we could go for a walk instead of watching TV.
Σημείωση: It is a more general expression of possibility or suggestion compared to 'suppose.'
Supposer
Referring to someone who proposes or assumes something.
Παράδειγμα: She's the main supposer of the plan.
Σημείωση: It denotes a person who frequently suggests or assumes rather than stating a specific assumption.
Supposing
Used to introduce a hypothetical situation or condition.
Παράδειγμα: Supposing we get there late, what's our backup plan?
Σημείωση: It implies a speculative scenario compared to the more concrete nature of 'suppose.'
Suppose - Παραδείγματα
I suppose I got there about half past eleven.
Przypuszczam, że dotarłem tam około wpół do dwunastej.
I'm quite a good actress, I suppose.
Jestem całkiem dobrą aktorką, przypuszczam.
Γραμματική του Suppose
Suppose - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: suppose
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): supposed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): supposing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): supposes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): suppose
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): suppose
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Suppose περιέχει 2 συλλαβές: sup • pose
Φωνητική μεταγραφή: sə-ˈpōz
sup pose , sə ˈpōz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Suppose - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Suppose: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.