Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά

Update

ˌəpˈdeɪt
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Aktualizacja, Nowość, Zaktualizować, Uaktualnienie

Σημασίες του Update στα πολωνικά

Aktualizacja

Παράδειγμα:
I need to update the software on my computer.
Muszę zaktualizować oprogramowanie na moim komputerze.
Can you give me an update on the project?
Czy możesz dać mi aktualizację na temat projektu?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in technology, business, and casual conversations when referring to making changes or improvements to something.
Σημείωση: Commonly used in both formal and informal contexts. In tech, it often refers to software or applications, while in business, it can refer to progress reports.

Nowość

Παράδειγμα:
There's a new update in the news.
Jest nowa nowość w wiadomościach.
Have you heard the latest update about the event?
Czy słyszałeś najnowszą nowość na temat wydarzenia?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday language to refer to new information or changes in a situation.
Σημείωση: This usage is more casual and often relates to news or gossip.

Zaktualizować

Παράδειγμα:
Please update your contact information.
Proszę zaktualizować swoje dane kontaktowe.
We need to update our records.
Musimy zaktualizować nasze dane.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both personal and professional contexts when referring to changing or correcting information.
Σημείωση: This verb form emphasizes the action of making something current or accurate.

Uaktualnienie

Παράδειγμα:
The update includes several improvements.
Uaktualnienie zawiera kilka ulepszeń.
An update will be released next week.
Uaktualnienie zostanie wydane w przyszłym tygodniu.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in technical or formal documents to describe a version change or improvement.
Σημείωση: This term is more formal and is often seen in reports or technical specifications.

Συνώνυμα του Update

Upgrade

To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Παράδειγμα: I upgraded my phone to the latest model.
Σημείωση: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.

Revise

To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Παράδειγμα: I need to revise my presentation before the meeting.
Σημείωση: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.

Modify

To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Παράδειγμα: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Σημείωση: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.

Amend

To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Παράδειγμα: The contract needs to be amended to include the new terms.
Σημείωση: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Update

Keep someone updated

To provide someone with the most recent information or developments.
Παράδειγμα: I'll keep you updated on the progress of the project.
Σημείωση: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.

Get updated

To obtain the most recent information or knowledge.
Παράδειγμα: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Σημείωση: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.

Update on something

To provide information or news about a specific topic or situation.
Παράδειγμα: Can you give us an update on the current situation?
Σημείωση: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.

Update something/someone

To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Παράδειγμα: I need to update my resume before applying for the job.
Σημείωση: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.

Stay updated

To continue to be informed about the latest developments or changes.
Παράδειγμα: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Σημείωση: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Update

Give me the lowdown

To give someone the essential information or details about something.
Παράδειγμα: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Σημείωση: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.

Fill me in

To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Παράδειγμα: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Σημείωση: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.

Clue me in

To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Παράδειγμα: Can you clue me in on the latest tech updates?
Σημείωση: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.

What's the scoop?

To ask for the latest news or information on a particular subject.
Παράδειγμα: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Σημείωση: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.

Hit me up

To contact or message someone, usually for updates or information.
Παράδειγμα: If you have any news to share, just hit me up.
Σημείωση: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.

Give me the 411

To request the vital or inside information on a specific topic.
Παράδειγμα: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Σημείωση: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.

Spill the tea

To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Παράδειγμα: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Σημείωση: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.

Update - Παραδείγματα

The software requires an update.
Oprogramowanie wymaga aktualizacji.
I need to update my wardrobe for the new season.
Muszę zaktualizować swoją garderobę na nowy sezon.
Can you please update me on the progress of the project?
Czy możesz mnie proszę poinformować o postępach w projekcie?

Γραμματική του Update

Update - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: update
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): updates
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): update
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): updated
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): updating
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): updates
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): update
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): update
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Update περιέχει 2 συλλαβές: up • date
Φωνητική μεταγραφή: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Update - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Update: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.