Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά
Well
wɛl
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
dobrze, no cóż, cóż, dobrze, że, w porządku
Σημασίες του Well στα πολωνικά
dobrze
Παράδειγμα:
She speaks English very well.
Ona mówi po angielsku bardzo dobrze.
I feel well today.
Dzisiaj czuję się dobrze.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe the manner in which an action is performed or to express good health.
Σημείωση: Often used to indicate that something is done in a satisfactory or proficient manner.
no cóż
Παράδειγμα:
Well, that's a surprise!
No cóż, to niespodzianka!
Well, I guess we have to start over.
No cóż, chyba musimy zacząć od nowa.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used as a conversational filler or to express resignation or acceptance of a situation.
Σημείωση: This usage often signals a transition in conversation or an acknowledgment of a situation.
cóż
Παράδειγμα:
Well, what do you think?
Cóż, co o tym myślisz?
Well, let's see how it goes.
Cóż, zobaczmy, jak to pójdzie.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to prompt a response or to introduce a new thought.
Σημείωση: Similar to 'no cóż', often used to start a new idea or thought in conversation.
dobrze, że
Παράδειγμα:
Well, it's good that you came.
Dobrze, że przyszedłeś.
Well, it's nice to see you again.
Dobrze, że znów cię widzę.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express a positive sentiment about a situation.
Σημείωση: Used to convey relief or happiness about an event or situation.
w porządku
Παράδειγμα:
Everything is going well.
Wszystko jest w porządku.
Are you feeling well?
Czy czujesz się w porządku?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something is satisfactory or acceptable.
Σημείωση: Can be used in both casual and more serious contexts.
Συνώνυμα του Well
good
The word 'good' is commonly used as a synonym for 'well' in informal contexts. It means to perform an action in a satisfactory or skillful manner.
Παράδειγμα: She speaks English very well. She speaks English very good.
Σημείωση: In formal writing or speech, 'good' should not be used as an adverb to modify a verb, as 'well' is the correct choice in such cases.
adequately
The word 'adequately' means to perform a task or action to a satisfactory or acceptable extent.
Παράδειγμα: She performed adequately in the exam.
Σημείωση: While 'adequately' conveys the idea of meeting a minimum standard or requirement, 'well' carries a broader sense of proficiency or skill.
competently
The word 'competently' means to perform a task in a skilled, capable, or efficient manner.
Παράδειγμα: He handled the project competently.
Σημείωση: Unlike 'well,' which is more general, 'competently' emphasizes the ability to perform a task effectively and with expertise.
effectively
The word 'effectively' means to achieve the desired result or outcome in a successful manner.
Παράδειγμα: The new software system works effectively.
Σημείωση: While 'well' can refer to the manner in which an action is performed, 'effectively' specifically indicates the achievement of a desired result.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Well
Well done
An expression of praise or approval for a job well done.
Παράδειγμα: Well done on completing your project ahead of schedule!
Σημείωση: Well done is used as an exclamation to commend someone's achievement.
All's well that ends well
This phrase means that as long as the outcome is positive, any difficulties or problems along the way are acceptable or justified.
Παράδειγμα: We faced many challenges during the project, but all's well that ends well.
Σημείωση: The phrase uses 'well' in the sense of 'satisfactorily' rather than just as an adverb.
Well off
Describes someone who is wealthy or financially comfortable.
Παράδειγμα: John comes from a well-off family and never has to worry about money.
Σημείωση: Well off specifically refers to someone's financial situation rather than general well-being.
Well-rounded
Refers to someone who is knowledgeable, skilled, or proficient in a variety of areas.
Παράδειγμα: She's not just a good athlete but also well-rounded in academics and arts.
Σημείωση: Well-rounded emphasizes overall competence and versatility rather than just physical shape or health.
Well-versed
Means to be knowledgeable or skilled in a particular area, usually through study or experience.
Παράδειγμα: As a history professor, she is well-versed in ancient civilizations.
Σημείωση: Well-versed implies a deep understanding or expertise in a subject rather than just being familiar with it.
Get well soon
A common expression to wish someone a speedy recovery from illness or injury.
Παράδειγμα: I heard you're not feeling well. Get well soon!
Σημείωση: Get well soon is a phrase used specifically in the context of health and recovery.
Do well
To perform satisfactorily or successfully in a task or endeavor.
Παράδειγμα: I hope you do well in your exams.
Σημείωση: Do well focuses on achieving success or good performance in a particular situation.
Well-oiled machine
Describes a group or system that operates smoothly and efficiently, without any hitches or delays.
Παράδειγμα: The team worked like a well-oiled machine to complete the project on time.
Σημείωση: Well-oiled machine refers to a smooth operation, likened to a machine, rather than just the state of being well.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Well
Well
The standard definition of being in good health or satisfactory condition.
Παράδειγμα: I am feeling well today.
Σημείωση: Commonly used in formal contexts, such as healthcare or general well-being.
Well up
To fill with a strong emotion, often causing tears to form in the eyes.
Παράδειγμα: Tears welled up in her eyes as she watched the emotional scene.
Σημείωση: Used to describe an emotional reaction, contrasting the physical state of 'well.'
Oh well
An expression used to indicate acceptance of a situation or resignation to something that cannot be changed.
Παράδειγμα: I missed the bus, but oh well, I'll just take the next one.
Σημείωση: Casual and accepting in tone, different from the more neutral 'well.'
Well chuffed
Extremely pleased or proud about something.
Παράδειγμα: She was well chuffed when she received a promotion at work.
Σημείωση: Adds emphasis to the feeling of happiness beyond just being 'well.'
Well-endowed
Positively describes someone who has a large or ample supply of a particular attribute, often used to refer to physical attributes like size or wealth.
Παράδειγμα: He's quite well-endowed in terms of physical stature.
Σημείωση: The emphasis is on abundance or generosity of a specific quality rather than general well-being.
Well-heeled
Having plenty of money or wealth; affluent.
Παράδειγμα: He seems well-heeled judging by the luxury car he drives.
Σημείωση: Focuses specifically on financial prosperity rather than overall well-being.
Well played
Acknowledgment of a good performance, strategy, or action taken by someone.
Παράδειγμα: Well played! You really outsmarted your opponent in that game.
Σημείωση: A term commonly used in competitive or game-related contexts to praise skill or intelligence, distinct from the general state of being 'well.'
Well - Παραδείγματα
Well, I think we should go home now.
Cóż, myślę, że powinniśmy wracać do domu.
She is doing well in school.
Ona radzi sobie dobrze w szkole.
The water from the well is very clean.
Woda z studni jest bardzo czysta.
Γραμματική του Well
Well - Επιφώνημα (Interjection) / (Interjection)
Λήμμα: well
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): better
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): best
Επίθετο (Adjective): well
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): better
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): best
Επίρρημα (Adverb): well
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wells, well
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): well
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): welled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): welling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): wells
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): well
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): well
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
well περιέχει 1 συλλαβές: well
Φωνητική μεταγραφή: ˈwel
well , ˈwel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Well - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
well: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.