Λεξικό
Αγγλικά - Πολωνικά

Year

jɪr
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

rok, rok szkolny, rok obrotowy, rok kalendarzowy

Σημασίες του Year στα πολωνικά

rok

Παράδειγμα:
I graduated from university last year.
Ukończyłem studia w zeszłym roku.
The year 2020 was very challenging.
Rok 2020 był bardzo trudny.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to denote a period of 12 months in both casual and formal contexts.
Σημείωση: The word 'rok' is used to refer to a calendar year, and it's the most common translation for 'year' in Polish.

rok szkolny

Παράδειγμα:
The school year starts in September.
Rok szkolny zaczyna się we wrześniu.
This year, we have new teachers.
W tym roku szkolnym mamy nowych nauczycieli.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Specifically used in the context of education, referring to the academic year.
Σημείωση: The term 'rok szkolny' emphasizes the educational aspect of the year.

rok obrotowy

Παράδειγμα:
The financial year ends in December.
Rok obrotowy kończy się w grudniu.
We are preparing the report for the last financial year.
Przygotowujemy raport za ostatni rok obrotowy.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business and accounting contexts to refer to a financial year.
Σημείωση: The term 'rok obrotowy' is important in financial discussions.

rok kalendarzowy

Παράδειγμα:
In the calendar year, we celebrate many holidays.
W roku kalendarzowym obchodzimy wiele świąt.
The calendar year runs from January to December.
Rok kalendarzowy trwa od stycznia do grudnia.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to the general concept of a year as defined by the calendar.
Σημείωση: This term helps clarify when discussing events in relation to the calendar year.

Συνώνυμα του Year

Year

A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Παράδειγμα: I will graduate next year.
Σημείωση: N/A

Annum

A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Παράδειγμα: The project is expected to be completed within the next annum.
Σημείωση: Formal or literary usage

Twelvemonth

A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Παράδειγμα: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Σημείωση: Less common usage

Calendar year

Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Παράδειγμα: The fiscal year does not align with the calendar year.
Σημείωση: Specifically refers to the year as marked on a calendar

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Year

New Year's Eve

The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Παράδειγμα: We're hosting a party for New Year's Eve.
Σημείωση: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.

Year in, year out

Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Παράδειγμα: He does the same job, year in, year out.
Σημείωση: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.

Leap year

A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Παράδειγμα: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Σημείωση: Distinguishes a year with an extra day from regular years.

End of year

Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Παράδειγμα: We need to finalize the project by the end of year.
Σημείωση: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.

Year-round

Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Παράδειγμα: The resort offers activities year-round.
Σημείωση: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.

Yearn for

To have a strong desire or longing for something.
Παράδειγμα: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Σημείωση: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.

Fiscal year

A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Παράδειγμα: The company's fiscal year ends in June.
Σημείωση: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Year

Yearn

To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Παράδειγμα: I yearn for the summer to come back.
Σημείωση: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.

Yr

An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Παράδειγμα: I graduated last yr.
Σημείωση: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.

Y.O.

Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Παράδειγμα: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Σημείωση: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.

Yearling

Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Παράδειγμα: He's a yearling recruit in the army.
Σημείωση: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.

Yesteryear

Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Παράδειγμα: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Σημείωση: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.

Year - Παραδείγματα

I am 25 years old.
Mam 25 lat.
This year has been challenging.
Ten rok był wyzwaniem.
She is studying for her final year exams.
Ona uczy się do egzaminów końcowych.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Świętujemy Sylwestra z fajerwerkami.

Γραμματική του Year

Year - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: year
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): years
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): year
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Year περιέχει 1 συλλαβές: year
Φωνητική μεταγραφή: ˈyir
year , ˈyir (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Year - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Year: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.