Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)

Clearly

ˈklɪrli
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

clairement, évidemment, manifestement, sans aucun doute

Σημασίες του Clearly στα πορτογαλικά

clairement

Παράδειγμα:
She explained the rules clearly.
Elle a expliqué les règles clairement.
The message was clearly understood by everyone.
Le message a été clairement compris par tout le monde.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in both spoken and written contexts to indicate clarity in communication.
Σημείωση: Commonly used in various contexts, including academic, professional, and casual conversations.

évidemment

Παράδειγμα:
Clearly, he was not happy with the decision.
Évidemment, il n'était pas content de la décision.
It is clearly a mistake.
C'est évidemment une erreur.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Often used in everyday conversation to emphasize something that is obvious.
Σημείωση: This usage can convey a tone of sarcasm or emphasis depending on the context.

manifestement

Παράδειγμα:
She was clearly upset about the news.
Elle était manifestement bouleversée par la nouvelle.
The results clearly indicate a trend.
Les résultats manifestement indiquent une tendance.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in more formal contexts, such as reports or academic discussions.
Σημείωση: This term has a slightly stronger connotation of certainty and is often used in analytical contexts.

sans aucun doute

Παράδειγμα:
He is clearly the best candidate for the job.
Il est sans aucun doute le meilleur candidat pour le poste.
Clearly, this is the right choice.
Sans aucun doute, c'est le bon choix.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to express certainty or absence of doubt in a statement.
Σημείωση: This phrase adds emphasis and is often used in persuasive speech or writing.

Συνώνυμα του Clearly

obviously

Used to indicate that something is easily perceived or understood.
Παράδειγμα: She was obviously upset by the news.
Σημείωση: Similar in meaning to 'clearly,' but may imply a stronger sense of certainty or evidentness.

plainly

In a straightforward or clear manner; without any ambiguity.
Παράδειγμα: The instructions were plainly written on the package.
Σημείωση: Similar to 'clearly,' but may emphasize simplicity or lack of complexity in communication.

evidently

Clearly seen or understood; obvious.
Παράδειγμα: His skill was evidently superior to the others in the competition.
Σημείωση: Conveys a sense of something being clearly visible or apparent, similar to 'clearly.'

manifestly

Clearly apparent or obvious; easily perceived.
Παράδειγμα: The benefits of the new policy were manifestly evident.
Σημείωση: Suggests that something is clearly evident or obvious, often used in formal or academic contexts.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Clearly

clear as crystal

This phrase emphasizes extreme clarity and transparency, likening something to the purity and transparency of a crystal.
Παράδειγμα: Her explanation was clear as crystal; there was no room for misunderstanding.
Σημείωση: The phrase 'clear as crystal' intensifies the level of clarity compared to just saying 'clearly.'

clear-cut

This phrase indicates that something is straightforward, unambiguous, and easily understood.
Παράδειγμα: The rules for the competition are clear-cut; there are no ambiguities in the guidelines.
Σημείωση: While 'clearly' indicates clarity, 'clear-cut' specifically suggests that something is sharply defined or easily distinguishable.

crystal clear

This phrase means something is extremely clear, easily understood, and unambiguous.
Παράδειγμα: Her instructions were crystal clear, making it easy for everyone to follow.
Σημείωση: Similar to 'clearly,' but 'crystal clear' emphasizes a higher level of clarity and precision.

clear the air

To clear the air means to resolve misunderstandings or tensions by openly discussing and addressing issues.
Παράδειγμα: Let's have a meeting to clear the air and address any misunderstandings.
Σημείωση: This phrase goes beyond just being clear in communication; it involves resolving conflicts or misunderstandings for better understanding.

clear the decks

To clear the decks means to remove any obstacles or distractions in preparation for a particular task or activity.
Παράδειγμα: Before starting the project, we need to clear the decks by finishing pending tasks.
Σημείωση: Unlike simply being clear, 'clear the decks' implies actively removing hindrances or clutter to ensure a smoother process.

crystal-clear

This compound word intensifies the clarity of something, emphasizing that it is extremely clear and easily understood.
Παράδειγμα: The speaker gave a crystal-clear presentation on the new company strategy.
Σημείωση: Similar to 'clearly,' but 'crystal-clear' adds emphasis on the exceptional clarity and precision of the communication.

make it crystal clear

To make something crystal clear means to ensure that it is perfectly understandable and leaves no room for confusion.
Παράδειγμα: Let's make it crystal clear that punctuality is crucial for this event.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need for absolute clarity and leaves no ambiguity or doubt, going beyond just being clear.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Clearly

crystal

In informal language, 'crystal' is used to mean something is very clear or obvious.
Παράδειγμα: I can see what you mean crystal.
Σημείωση: The slang term 'crystal' is a shortened version but carries a similar meaning to 'clearly' in this context.

plain as day

When something is 'plain as day', it means it is extremely clear and easy to understand.
Παράδειγμα: The answer is plain as day; there's no room for doubt.
Σημείωση: This slang term emphasizes the straightforwardness of the clarity.

loud and clear

'Loud and clear' is often used in communication to indicate that a message has been received clearly and fully understood.
Παράδειγμα: I hear you loud and clear; we will proceed as planned.
Σημείωση: This term alludes to the audible clarity of a message being transmitted, emphasizing both volume and clarity.

loud and proud

When someone does something 'loud and proud', they do it boldly and confidently, leaving no room for doubt.
Παράδειγμα: She stated her opinion loud and proud, making sure everyone heard her stance clearly.
Σημείωση: While not directly related to 'clearly', this slang term emphasizes the confident and assertive manner in which something is done or stated.

Clearly - Παραδείγματα

Clearly, he didn't understand the instructions.
Clairement, il n'a pas compris les instructions.
The message was clearly written on the board.
Le message était clairement écrit sur le tableau.
She spoke clearly and confidently.
Elle a parlé clairement et avec confiance.

Γραμματική του Clearly

Clearly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: clearly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): clearly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
clearly περιέχει 2 συλλαβές: clear • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈklir-lē
clear ly , ˈklir (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Clearly - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
clearly: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.