Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)

Duty

ˈd(j)udi
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Devoir, Fonction, Obligation, Service, Charge, Rôle

Σημασίες του Duty στα πορτογαλικά

Devoir

Παράδειγμα:
It is my duty to help you.
C'est mon devoir de t'aider.
He feels it is his duty to serve his country.
Il estime que c'est son devoir de servir son pays.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in moral or ethical contexts, obligations, and responsibilities.
Σημείωση: The term 'devoir' can encompass both moral duties and formal obligations. It is often used in academic, legal, and professional contexts.

Fonction

Παράδειγμα:
As a manager, it is my duty to oversee the team.
En tant que responsable, c'est ma fonction de superviser l'équipe.
His duty is to ensure customer satisfaction.
Sa fonction est d'assurer la satisfaction des clients.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in professional settings to refer to roles and responsibilities.
Σημείωση: In this context, 'fonction' emphasizes the specific role someone has within an organization.

Obligation

Παράδειγμα:
You have a legal duty to report any suspicious activity.
Vous avez une obligation légale de signaler toute activité suspecte.
It is your duty to pay your taxes.
C'est votre obligation de payer vos impôts.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Legal or contractual obligations.
Σημείωση: 'Obligation' emphasizes a requirement that must be fulfilled, often in legal or formal contexts.

Service

Παράδειγμα:
He is on duty tonight at the hospital.
Il est de service ce soir à l'hôpital.
The police officer is on duty.
L'agent de police est de service.
Χρήση: Informal/FormalΣυμφραζόμενα: Referring to being on duty in a job or role that requires active engagement.
Σημείωση: This meaning often relates to jobs where individuals are expected to be present and perform their responsibilities.

Charge

Παράδειγμα:
She has a duty to care for the children.
Elle a la charge de s'occuper des enfants.
His duty involves managing the finances.
Sa charge consiste à gérer les finances.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Referring to responsibilities or tasks assigned to someone.
Σημείωση: 'Charge' implies a responsibility that requires oversight or management of something.

Rôle

Παράδειγμα:
Every citizen has a duty to vote.
Chaque citoyen a un rôle à jouer en votant.
Her duty as a teacher is to educate her students.
Son rôle en tant qu'enseignante est d'éduquer ses élèves.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Referring to roles within society or specific contexts.
Σημείωση: This meaning emphasizes the function or role that contributes to a larger purpose or obligation.

Συνώνυμα του Duty

Responsibility

Responsibility refers to a duty or task that one is required or expected to carry out.
Παράδειγμα: It is my responsibility to ensure the project is completed on time.
Σημείωση: Responsibility implies a sense of obligation or accountability that duty may not always convey.

Obligation

Obligation refers to a duty or commitment that one is bound to fulfill.
Παράδειγμα: I have an obligation to attend the meeting.
Σημείωση: Obligation emphasizes a sense of being bound by duty, often due to a moral or legal requirement.

Task

Task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Παράδειγμα: Completing this report is my task for today.
Σημείωση: Task is a more specific term than duty, focusing on a particular assignment or activity.

Job

Job refers to a specific duty or task that one is responsible for in a particular role or position.
Παράδειγμα: Fixing the broken equipment is his job.
Σημείωση: Job is often used in a professional or occupational context, indicating a specific duty within a broader scope of responsibilities.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Duty

Call of duty

Refers to a strong sense of responsibility or obligation to do something because it is morally right or expected.
Παράδειγμα: As a firefighter, he felt it was his call of duty to rush into the burning building and save the people trapped inside.
Σημείωση: The phrase emphasizes a sense of obligation that goes beyond a typical duty or responsibility.

Off duty

Not working or on a break from one's usual work or responsibilities.
Παράδειγμα: The police officer was off duty when he witnessed the accident, but he still stopped to help.
Σημείωση: Contrasts with being on duty, which means actively engaged in work or responsibilities.

Duty-bound

Feeling obligated or compelled to do something out of a sense of duty or responsibility.
Παράδειγμα: She felt duty-bound to take care of her elderly parents, even though it meant sacrificing some of her personal time.
Σημείωση: Emphasizes a strong moral or ethical obligation that one feels compelled to fulfill.

Duty calls

Indicates that one's responsibilities or obligations require them to take action, even if they would prefer not to.
Παράδειγμα: I was planning to relax at home, but duty calls, and I have to go back to the office to handle an urgent matter.
Σημείωση: Suggests a sense of urgency and necessity in fulfilling one's duties.

Duty-free

Refers to goods that are exempt from certain taxes or customs duties, often sold in designated stores at international borders or airports.
Παράδειγμα: We bought some chocolates at the duty-free shop in the airport before our flight.
Σημείωση: Denotes goods that can be purchased without the usual added taxes or duties when crossing borders.

Shift duty

Refers to a specific period of time during which a person is responsible for carrying out their work or duties.
Παράδειγμα: Nurses work in shifts to ensure that there is always someone on shift duty to attend to patients round the clock.
Σημείωση: Specifies a particular time frame in which one is assigned to perform their duties.

Duty roster

A schedule or list that outlines the duties, responsibilities, or shifts assigned to individuals within a group or organization.
Παράδειγμα: The manager posted the duty roster for the upcoming week, assigning tasks and shifts to each team member.
Σημείωση: Focuses on the systematic organization and allocation of duties among a group of people.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Duty

On duty

This term is used to indicate that someone is currently working or fulfilling their responsibilities at a particular time.
Παράδειγμα: I can't meet you now, I'm on duty until 6 pm.
Σημείωση: Unlike 'duty,' which generally refers to one's responsibility or obligation in a broader sense, 'on duty' specifically indicates the current state of working or being responsible.

Dutiful

This term describes someone who performs their duties with care, diligence, and a sense of responsibility.
Παράδειγμα: She is always a dutiful daughter, taking care of her elderly parents.
Σημείωση: Unlike the general concept of 'duty,' which can be neutral, 'dutiful' implies a positive and conscientious approach to fulfilling responsibilities.

Duty-bound citizen

This phrase refers to an individual who feels a strong sense of obligation to contribute positively to society and fulfill their civic duties.
Παράδειγμα: As a duty-bound citizen, he regularly volunteers at the local shelter to help those in need.
Σημείωση: By adding 'citizen' to 'duty-bound,' the focus shifts from personal responsibilities to broader societal obligations and civic duties.

Duty - Παραδείγματα

The sheriff has a duty to investigate.
Le shérif a le devoir d'enquêter.
I'm off duty, you know.
Je suis hors service, tu sais.
I did those things because they're my duty.
J'ai fait ces choses parce que c'est mon devoir.

Γραμματική του Duty

Duty - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: duty
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): duties, duty
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): duty
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Duty περιέχει 2 συλλαβές: du • ty
Φωνητική μεταγραφή: ˈdü-tē
du ty , ˈdü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Duty - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Duty: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.