Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Forget
fərˈɡɛt
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
oublier, ne pas se souvenir de, laisser de côté, faire abstraction de, omettre
Σημασίες του Forget στα πορτογαλικά
oublier
Παράδειγμα:
I forgot my keys at home.
J'ai oublié mes clés à la maison.
Don't forget to call me.
N'oublie pas de m'appeler.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Common everyday situations, reminders.
Σημείωση: The verb 'oublier' is commonly used for forgetting tangible items or tasks.
ne pas se souvenir de
Παράδειγμα:
I can't remember his name; I forgot it.
Je ne me souviens pas de son nom ; je l'ai oublié.
She forgot what happened last night.
Elle ne se souvient pas de ce qui s'est passé hier soir.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing memories or recollection.
Σημείωση: This phrase is often used with events or information that were previously known.
laisser de côté
Παράδειγμα:
Let's forget about the past.
Oublions le passé.
He decided to forget his worries.
Il a décidé de laisser de côté ses soucis.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in emotional or philosophical contexts.
Σημείωση: This meaning implies choosing to ignore something rather than literally forgetting.
faire abstraction de
Παράδειγμα:
You need to forget your fears.
Tu dois faire abstraction de tes peurs.
Forget the details; focus on the big picture.
Fais abstraction des détails ; concentre-toi sur l'essentiel.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about focus or perspective.
Σημείωση: This phrase is often used in academic or professional settings.
omettre
Παράδειγμα:
He forgot to include the references in the report.
Il a omis d'inclure les références dans le rapport.
Don't forget to mention her in your speech.
N'oublie pas de l'omettre dans ton discours.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in writing or formal communication.
Σημείωση: This term is used when something is accidentally left out or not mentioned.
Συνώνυμα του Forget
Omit
To leave out or fail to include something.
Παράδειγμα: She omitted to mention the meeting in her report.
Σημείωση: Omit implies a deliberate decision not to include something.
Neglect
To fail to care for or pay attention to something or someone.
Παράδειγμα: He neglected to lock the door before leaving.
Σημείωση: Neglect often implies a lack of attention or care rather than a deliberate act.
Overlook
To fail to notice or consider something.
Παράδειγμα: I must have overlooked your email in my inbox.
Σημείωση: Overlook suggests a failure to see or recognize something rather than intentionally forgetting.
Disregard
To ignore or pay no attention to something.
Παράδειγμα: He disregarded my advice and ended up in trouble.
Σημείωση: Disregard implies a conscious decision to ignore or pay no attention to something.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Forget
Slip one's mind
To forget something, especially something important or urgent.
Παράδειγμα: I'm sorry I didn't call you back yesterday; it completely slipped my mind.
Σημείωση: This phrase emphasizes a momentary lapse in memory.
Forget about it
To stop thinking about or dwelling on something.
Παράδειγμα: I can't believe I lost the game. Forget about it, let's move on.
Σημείωση: This phrase suggests dismissing the matter or letting it go.
Blank out
To forget something temporarily; to have a moment of forgetfulness.
Παράδειγμα: I completely blanked out during the exam and couldn't remember any of the answers.
Σημείωση: This phrase often implies a sudden loss of memory.
Let slip one's mind
To forget something unintentionally or accidentally.
Παράδειγμα: I'm sorry I forgot your birthday; it just let it slip my mind.
Σημείωση: Similar to 'slip one's mind,' but with a sense of inadvertence.
Draw a blank
To be unable to remember something; to have a complete memory lapse.
Παράδειγμα: I tried to remember his name, but I just drew a blank.
Σημείωση: This phrase implies a total failure to recall information.
Forget oneself
To behave in an inappropriate way due to a momentary loss of control.
Παράδειγμα: I forgot myself and shouted at my boss in front of everyone.
Σημείωση: This phrase suggests a temporary lapse in self-control or awareness.
Slip one's memory
To forget something; to fail to recall a piece of information.
Παράδειγμα: Her name slipped my memory, but now I remember it's Sarah.
Σημείωση: Similar to 'slip one's mind,' but with a focus on memory.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Forget
Space out
To space out means to mentally disengage or become unaware of one's surroundings, often resulting in forgetting something or being absent-minded.
Παράδειγμα: I totally spaced out during the meeting and missed what the boss said.
Σημείωση:
Zonk out
To zonk out means to fall asleep suddenly or lose consciousness, leading to forgetting tasks or events.
Παράδειγμα: I zonked out after studying for hours and forgot to call my friend back.
Σημείωση:
Ditch
To ditch something means to intentionally neglect, abandon, or forget about it.
Παράδειγμα: I totally ditched our dinner plans last night; it completely slipped my mind.
Σημείωση:
Let it slip
To let something slip means to accidentally reveal or disclose information that was supposed to be kept secret, often leading to forgetfulness or making a mistake.
Παράδειγμα: I accidentally let it slip that we were throwing a surprise party for him.
Σημείωση:
Space cadet
A space cadet is a term for someone who is forgetful, absent-minded, or easily loses focus on tasks.
Παράδειγμα: I'm such a space cadet today; I forgot my keys, wallet, and even my phone.
Σημείωση: This term refers to someone who is chronically forgetful or absent-minded, likened to a forgetful astronaut floating in space.
Forget - Παραδείγματα
I always forget my keys.
J'oublie toujours mes clés.
Don't forget to call your mother.
N'oublie pas d'appeler ta mère.
He forgot his wallet at home.
Il a oublié son portefeuille à la maison.
Γραμματική του Forget
Forget - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: forget
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): forgot
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): forgotten
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): forgetting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): forgets
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): forget
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): forget
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
forget περιέχει 2 συλλαβές: for • get
Φωνητική μεταγραφή: fər-ˈget
for get , fər ˈget (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Forget - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
forget: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.