Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Format
ˈfɔrˌmæt
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
format, format (as in a layout or design), format (to prepare a disk or drive), format (as in to arrange or organize content)
Σημασίες του Format στα πορτογαλικά
format
Παράδειγμα:
Please save the document in PDF format.
Veuillez enregistrer le document au format PDF.
The format of the presentation was very engaging.
Le format de la présentation était très captivant.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in computing, publishing, and presentations to refer to the structure or arrangement of data or documents.
Σημείωση: The term 'format' is used in both English and French in the same context, making it easier for learners to remember.
format (as in a layout or design)
Παράδειγμα:
The magazine's format has changed significantly.
Le format du magazine a beaucoup changé.
She prefers a landscape format for her photos.
Elle préfère un format paysage pour ses photos.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in design, photography, and media to describe the physical dimensions or layout of an object.
Σημείωση: In French, 'format' can refer to both the physical size and the design layout.
format (to prepare a disk or drive)
Παράδειγμα:
I need to format my hard drive before installing the new software.
Je dois formater mon disque dur avant d'installer le nouveau logiciel.
Make sure to back up your data before formatting the USB drive.
Assurez-vous de sauvegarder vos données avant de formater la clé USB.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in computing when referring to preparing storage media for use.
Σημείωση: The verb 'formater' is commonly used in the context of computer science.
format (as in to arrange or organize content)
Παράδειγμα:
We need to format the report according to the guidelines.
Nous devons formater le rapport selon les directives.
Formatting your essay correctly is important for readability.
Le formatage de votre essai est important pour sa lisibilité.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic and professional writing to describe the organization of text or data.
Σημείωση: This meaning emphasizes the organization aspect of content, which is crucial in formal submissions.
Συνώνυμα του Format
layout
Layout refers to the arrangement or organization of elements in a design or document.
Παράδειγμα: The magazine has a sleek and modern layout.
Σημείωση: Layout specifically focuses on the visual arrangement of elements, while format can encompass a broader range of structures and arrangements.
structure
Structure pertains to the way something is organized or put together.
Παράδειγμα: The report follows a clear and logical structure.
Σημείωση: Structure emphasizes the organization and arrangement of components within a system or document.
arrangement
Arrangement refers to the way things are ordered or positioned in relation to each other.
Παράδειγμα: The files are stored in a chronological arrangement.
Σημείωση: Arrangement focuses on the specific order or sequence in which things are placed or organized.
presentation
Presentation relates to how something is shown or displayed to an audience.
Παράδειγμα: The presentation of the data was clear and engaging.
Σημείωση: Presentation highlights the manner in which information is displayed or conveyed to others, often in a visual or auditory format.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Format
Format a document
To arrange the layout, structure, or appearance of a document in a specific way.
Παράδειγμα: Make sure to format your essay according to the guidelines.
Σημείωση: In this context, 'format' specifically refers to the visual arrangement of the content.
Format a disk
To prepare a storage device such as a disk or drive for use by initializing its file system.
Παράδειγμα: I need to format this USB drive before using it for storage.
Σημείωση: Here, 'format' means to set up the file system and erase existing data on the disk.
Format text
To modify the appearance of text, such as changing font, size, style, or color.
Παράδειγμα: You can format the text in bold or italic for emphasis.
Σημείωση: This usage focuses on altering the visual presentation of written content.
Format a date
To arrange the date in a specific structure or order.
Παράδειγμα: Please format the date as Day/Month/Year in your report.
Σημείωση: Refers to organizing the date information in a standardized way.
Format a presentation
To design and arrange the content of a presentation for clarity and visual appeal.
Παράδειγμα: Make sure to format your slides consistently for a professional look.
Σημείωση: Involves structuring the content, layout, and design elements of a presentation.
Format a hard drive
To erase all data on a hard drive and set it up for re-use or disposal.
Παράδειγμα: Before selling your computer, remember to format the hard drive to erase personal data.
Σημείωση: Involves wiping all data from the hard drive and resetting it to its original state.
Format a table
To adjust the appearance and layout of a table in a document or spreadsheet.
Παράδειγμα: You can format the table by adding borders and shading to make it more visually appealing.
Σημείωση: Involves customizing the visual elements of a table for better presentation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Format
Format (someone)
To emotionally reject or ignore someone, usually after showing interest in them.
Παράδειγμα: I can't believe he just ghosted her. He totally got formatted.
Σημείωση: The slang meaning involves emotional rejection, while the original meaning refers to organizing or arranging data.
Re-format (relationship)
To redefine or adjust the boundaries and expectations of a relationship.
Παράδειγμα: After the argument, we had to re-format our friendship.
Σημείωση: In this context, 're-format' is used metaphorically to describe modifying or restructuring a relationship.
Format (a vibe)
To create or establish a particular mood or atmosphere.
Παράδειγμα: Let's light some candles and format this chill night.
Σημείωση: Here, 'format' is used informally to indicate setting or creating a specific vibe or ambiance.
Reformat (plans)
To adjust or rearrange plans due to unexpected circumstances.
Παράδειγμα: I had to reformat my weekend plans after the sudden change in schedule.
Σημείωση: In this context, 'reformat' refers to making changes or adaptations in original plans.
Format (for a night out)
To dress or prepare oneself in a stylish or attractive manner, especially for a social event.
Παράδειγμα: Sarah knows how to format for a night out; she always looks stunning.
Σημείωση: In this slang usage, 'format' pertains to personal grooming and style rather than technical arrangement or structure.
Re-format (yourself)
To undergo a personal transformation or reinvention, often after a significant life event.
Παράδειγμα: After the breakup, she decided to re-format herself and start anew.
Σημείωση: Here, 're-format' is used metaphorically to describe a personal change or renewal.
Format (a look)
To style or arrange one's appearance in a fashionable or appealing manner.
Παράδειγμα: I'm loving the way you've formatted your hair today.
Σημείωση: In this context, 'format' refers to grooming or styling one's appearance for aesthetic appeal.
Format - Παραδείγματα
The document needs to be in a specific format.
Le document doit être dans un format spécifique.
The new website has a modern and sleek design.
Le nouveau site web a un design moderne et épuré.
The structure of the essay was well-organized.
La structure de l'essai était bien organisée.
Γραμματική του Format
Format - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: format
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): formats
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): format
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): formatted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): formatting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): formats
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): format
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): format
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
format περιέχει 2 συλλαβές: for • mat
Φωνητική μεταγραφή: ˈfȯr-ˌmat
for mat , ˈfȯr ˌmat (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Format - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
format: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.