Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Glass
ɡlæs
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
verre, glace, lunettes, miroir, bouteille
Σημασίες του Glass στα πορτογαλικά
verre
Παράδειγμα:
Can you pass me that glass?
Peux-tu me passer ce verre ?
He drank a glass of water.
Il a bu un verre d'eau.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation, dining situations
Σημείωση: The word 'verre' specifically refers to a drinking glass and is commonly used in both casual and formal settings.
glace
Παράδειγμα:
The window is made of glass.
La fenêtre est faite de glace.
Be careful, the glass is fragile.
Fais attention, la glace est fragile.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing materials, architecture, and safety
Σημείωση: 'Glace' can refer to glass as a material, especially in construction or art contexts.
lunettes
Παράδειγμα:
He wears glasses for reading.
Il porte des lunettes pour lire.
She bought new glasses yesterday.
Elle a acheté de nouvelles lunettes hier.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Discussing vision correction and eyewear
Σημείωση: In this context, 'lunettes' refers to eyeglasses or spectacles.
miroir
Παράδειγμα:
She looked in the glass before leaving.
Elle s'est regardée dans le miroir avant de partir.
The glass reflects the light beautifully.
Le miroir reflète la lumière magnifiquement.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Talking about reflective surfaces
Σημείωση: 'Miroir' generally refers to a mirror, but it can be used in a broader sense to describe reflective glass.
bouteille
Παράδειγμα:
This glass bottle is recyclable.
Cette bouteille en verre est recyclable.
He brought a glass bottle of wine.
Il a apporté une bouteille de verre de vin.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Discussing containers and packaging
Σημείωση: Here, 'bouteille' specifically refers to a bottle made from glass, often in discussions about recycling or beverages.
Συνώνυμα του Glass
cup
A cup is a small open container used for drinking liquids.
Παράδειγμα: She handed him a cup of water.
Σημείωση: Cup is typically used for holding liquids for drinking, whereas glass is more commonly used for drinking and serving various beverages.
tumbler
A tumbler is a flat-bottomed drinking glass without a handle or stem.
Παράδειγμα: He poured himself a drink in a tumbler.
Σημείωση: Tumbler is a type of glass without a stem or handle, often used for serving alcoholic beverages, while glass can refer to any container made of glass material.
goblet
A goblet is a drinking glass with a stem and a base, usually used for serving wine or ceremonial purposes.
Παράδειγμα: The wine was served in a beautiful goblet.
Σημείωση: Goblet is a more decorative and ceremonial type of glass with a stem and base, often used for special occasions, while glass is a general term for any container made of glass.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Glass
Stained glass
Stained glass refers to colored glass used in decorative windows or artworks. It is often seen in churches or historical buildings.
Παράδειγμα: The church windows are adorned with beautiful stained glass.
Σημείωση: The phrase 'stained glass' specifically refers to colored glass used for artistic or decorative purposes, distinguishing it from plain glass.
Glass ceiling
A glass ceiling represents an invisible barrier that prevents certain groups, especially women or minorities, from advancing in their careers.
Παράδειγμα: Despite her qualifications, she felt she couldn't break through the glass ceiling in her company.
Σημείωση: The term 'glass ceiling' is metaphorical, symbolizing the limitations and barriers that hinder progression, unlike the physical material 'glass.'
Glass half full/half empty
This phrase reflects a person's perspective on life, with 'glass half full' being optimistic and 'glass half empty' being pessimistic.
Παράδειγμα: He always sees the glass half full, even in difficult situations.
Σημείωση: The phrase 'glass half full/half empty' uses 'glass' as a metaphor for one's outlook on life, rather than referring to a physical object.
Raise a glass
To 'raise a glass' means to make a toast or offer a drink in honor or celebration of someone or something.
Παράδειγμα: Let's raise a glass to celebrate your promotion!
Σημείωση: The phrase 'raise a glass' involves the action of lifting a glass in a toast, not merely referring to the physical object.
Glass jaw
Having a 'glass jaw' means being easily knocked out or defeated, especially in combat sports like boxing.
Παράδειγμα: He's a skilled boxer, but he has a glass jaw, so he's vulnerable to knockout punches.
Σημείωση: The term 'glass jaw' uses 'glass' metaphorically to describe vulnerability to physical blows, not the material glass itself.
Through rose-colored glasses
Seeing things through rose-colored glasses means having an overly optimistic or idealistic view of situations or people.
Παράδειγμα: She tends to see everything through rose-colored glasses, always believing the best in people.
Σημείωση: The phrase 'through rose-colored glasses' uses 'glasses' as a metaphor for a perspective that distorts reality, rather than referring to actual eyewear.
Raise your glass to someone/something
Raising your glass to someone or something is a gesture of goodwill or celebration, often done during toasts or special occasions.
Παράδειγμα: Let's raise our glasses to toast the newlyweds!
Σημείωση: Similar to 'raise a glass,' this phrase involves the action of lifting a glass in honor or celebration, rather than referring to the physical object itself.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Glass
Shot glass
A small glass typically used for serving liquors in measured quantities.
Παράδειγμα: Let's take some tequila shots using these shot glasses.
Σημείωση: The term 'shot glass' specifically refers to a small glass used for drinking shots, distinguishing it from regular glasses used for other beverages.
Glassy-eyed
Describing someone whose eyes appear dull, vacant, or lacking focus, often due to tiredness, intoxication, or shock.
Παράδειγμα: After staying up all night, she looked glassy-eyed during the morning meeting.
Σημείωση: This slang term directly references the appearance of the eyes, contrasting with the word 'glass' which primarily refers to the material itself.
Bottoms up
A toast or expression used to encourage people to finish all the contents of their glasses in a single drink.
Παράδειγμα: He said 'bottoms up' and everyone raised their glasses to drink in one go.
Σημείωση: While 'bottoms up' does involve glasses, the focus is on the action of drinking in one go rather than the physical object itself.
Glassware
Collective term for various types of glass containers, typically used for serving drinks or storing food.
Παράδειγμα: Make sure to clean all the glassware before we open the restaurant.
Σημείωση: The term 'glassware' encompasses a range of glass items beyond just typical drinking glasses, distinguishing it from the singular word 'glass'.
Looking glass
An old-fashioned term for a mirror, especially one used for personal grooming or makeup.
Παράδειγμα: She gazed into the looking glass to fix her hair before the party.
Σημείωση: While 'looking glass' refers to a mirror, it is more archaic and poetic in usage compared to the modern term 'mirror'.
Glassed
To be attacked or injured with a broken glass or bottle, usually in a violent altercation.
Παράδειγμα: He got glassed in a bar fight last night and had to get stitches.
Σημείωση: The slang term 'glassed' specifically refers to being attacked with glass, highlighting the use of a glass object as a weapon.
Glasshouse
Informal term for a prison or military detention center, often used metaphorically for a place of confinement or punishment.
Παράδειγμα: He's been avoiding trouble ever since he got out of the glasshouse.
Σημείωση: While 'glasshouse' can metaphorically refer to a place of confinement, it is not typically used to describe any physical structure made of glass but rather a place of restricted freedom or discipline.
Glass - Παραδείγματα
The glass shattered into a million pieces.
Le verre s'est brisé en un million de morceaux.
She poured herself a glass of water.
Elle s'est servi un verre d'eau.
The sunlight streamed through the stained glass window.
La lumière du soleil passait à travers la fenêtre en vitrail.
Γραμματική του Glass
Glass - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: glass
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): glasses, glass
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): glass
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): glassed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): glassing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): glasses
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): glass
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): glass
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
glass περιέχει 1 συλλαβές: glass
Φωνητική μεταγραφή: ˈglas
glass , ˈglas (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Glass - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
glass: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.