Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Later
ˈleɪdər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
plus tard, tout à l'heure, après, ensuite
Σημασίες του Later στα πορτογαλικά
plus tard
Παράδειγμα:
I will call you later.
Je te rappellerai plus tard.
Let's meet later.
Retrouvons-nous plus tard.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a time in the future, often in casual conversation.
Σημείωση: Commonly used in everyday speech to indicate a future time without specifying when.
tout à l'heure
Παράδειγμα:
I'll see you later this afternoon.
Je te verrai tout à l'heure cet après-midi.
You can explain it to me later.
Tu peux m'expliquer tout à l'heure.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a short duration in the near future, often within the same day.
Σημείωση: This expression is often used when the action is expected to happen soon.
après
Παράδειγμα:
We will discuss this later.
Nous en parlerons après.
I will finish my work later.
Je terminerai mon travail après.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal situations when referring to a subsequent time.
Σημείωση: It can be used in more formal contexts, such as written communication.
ensuite
Παράδειγμα:
Later, we will go to dinner.
Ensuite, nous irons dîner.
We will address the issue later.
Nous aborderons le problème ensuite.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in both spoken and written French to indicate a sequence of events.
Σημείωση: Often used to link events or actions in a narrative.
Συνώνυμα του Later
afterwards
Afterwards means at a later or subsequent time.
Παράδειγμα: I will call you afterwards to discuss the details.
Σημείωση:
subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Παράδειγμα: The report will be released subsequently after the meeting.
Σημείωση:
soon
Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Παράδειγμα: I will get back to you soon with the information you requested.
Σημείωση: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.
eventually
Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Παράδειγμα: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Σημείωση:
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Later
See you later
This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Παράδειγμα: I have to go now. See you later!
Σημείωση: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'
Catch you later
Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Παράδειγμα: I'm heading out now. Catch you later!
Σημείωση: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'
Sooner or later
This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Παράδειγμα: You will have to face the consequences sooner or later.
Σημείωση: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'
Until later
This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Παράδειγμα: I'll be working on this project until later.
Σημείωση: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'
Later on
This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Παράδειγμα: We can discuss the details later on.
Σημείωση: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'
Not until later
This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Παράδειγμα: I won't be able to meet with you until later.
Σημείωση: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'
Later gator
A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Παράδειγμα: Alright, I'm off now. Later gator!
Σημείωση: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Later
Later skater
A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Παράδειγμα: I'm heading out now. Later skater!
Σημείωση: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'
Catch you on the flip side
A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Παράδειγμα: I gotta run. Catch you on the flip side!
Σημείωση: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'
Til' we meet again
An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Παράδειγμα: I'll see you soon. Til' we meet again.
Σημείωση: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'
Deuces
A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Παράδειγμα: Time to go. Deuces!
Σημείωση: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'
In a bit
Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Παράδειγμα: I'll catch up with you in a bit.
Σημείωση: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'
Keep it real
A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Παράδειγμα: Alright, gotta go. Keep it real!
Σημείωση: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'
Stay up
An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Παράδειγμα: I'll talk to you later. Stay up!
Σημείωση: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.
Later - Παραδείγματα
Later, we can discuss the details.
Plus tard, nous pouvons discuter des détails.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
J'ai beaucoup travaillé récemment.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Nous avons reporté la réunion à plus tard.
Γραμματική του Later
Later - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: later
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): later
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): later
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
later περιέχει 2 συλλαβές: lat • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Later - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
later: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.