Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Log
lɔɡ
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
bûche, journal, registre, journaux (enregistrement informatique)
Σημασίες του Log στα πορτογαλικά
bûche
Παράδειγμα:
We need to chop some logs for the fireplace.
Nous devons couper quelques bûches pour la cheminée.
The log floated down the river.
La bûche a flotté sur la rivière.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations about wood, nature, or in the context of camping and fireplaces.
Σημείωση: In French, 'bûche' specifically refers to a cut piece of wood, often used for burning.
journal
Παράδειγμα:
He kept a log of his daily activities.
Il tenait un journal de ses activités quotidiennes.
The ship's log recorded the weather conditions.
Le journal du navire a enregistré les conditions météorologiques.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in official or academic contexts where records of activities or events are kept.
Σημείωση: In this sense, 'journal' can refer to any kind of record-keeping document, not just personal diaries.
registre
Παράδειγμα:
The log showed all the entries for the month.
Le registre montrait toutes les entrées du mois.
You need to log your hours for the project.
Vous devez enregistrer vos heures pour le projet.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in business and technical contexts, particularly in reference to recording data or metrics.
Σημείωση: The term 'registre' is often used in administrative or technical documentation.
journaux (enregistrement informatique)
Παράδειγμα:
The system generates a log of errors.
Le système génère un journal des erreurs.
The log file contains important information for debugging.
Le fichier journal contient des informations importantes pour le débogage.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in IT and computer science to refer to logs generated by software applications.
Σημείωση: 'Journaux' in this context refers to digital logs, often essential for developers and system administrators.
Συνώνυμα του Log
record
A record is a written account of something that has happened or is being planned.
Παράδειγμα: She keeps a record of all the transactions.
Σημείωση: While a log generally refers to a systematic record of events, a record can be a more general term for any written account.
diary
A diary is a daily record of personal experiences, thoughts, and feelings.
Παράδειγμα: He wrote in his diary every night before bed.
Σημείωση: A diary is more personal and often includes reflections and emotions, while a log is typically a more factual and objective record.
journal
A journal is a daily record of news and events.
Παράδειγμα: She kept a journal of her travels around the world.
Σημείωση: A journal can also refer to a personal record of experiences, similar to a diary, but it can also encompass a broader range of topics beyond personal reflections.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Log
Keep a log
To keep a record or journal of events, activities, or data.
Παράδειγμα: I like to keep a log of all the books I've read.
Σημείωση: The phrase 'keep a log' implies recording or documenting information, whereas 'log' refers to a piece of a tree trunk.
Log in
To enter a computer system by providing the necessary credentials.
Παράδειγμα: Please log in to your account to access the premium features.
Σημείωση: 'Log in' is specifically related to accessing a computer system, while 'log' on its own refers to a piece of wood.
Log out
To exit or sign out of a computer system or application.
Παράδειγμα: Don't forget to log out when you're done using the computer.
Σημείωση: Similar to 'log in,' 'log out' is a computer-specific term, contrasting with the original meaning of 'log.'
Fall off the log
To describe something as very easy or effortless.
Παράδειγμα: For her, solving complex math problems is like falling off a log.
Σημείωση: This phrase uses 'log' metaphorically to convey simplicity, unlike the physical object 'log.'
Logjam
A situation where there is a blockage or deadlock, hindering progress.
Παράδειγμα: There was a logjam in the negotiations, but eventually, a compromise was reached.
Σημείωση: 'Logjam' uses 'log' figuratively to represent a blockage or obstruction, rather than a literal wooden log.
Sleep like a log
To sleep deeply and soundly.
Παράδειγμα: After the long hike, he slept like a log through the night.
Σημείωση: In this phrase, 'log' is used to describe deep sleep, departing from its original meaning as a piece of wood.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Log
Log off
To disconnect or stop using a computer system or online service.
Παράδειγμα: Make sure to log off your computer before you leave.
Σημείωση: Derived from the idea of physically signing off or disembarking from a log.
Bog log
A large and impressive piece of driftwood or fallen tree found in a swamp or bog.
Παράδειγμα: I found a massive bog log while hiking in the forest.
Σημείωση: Combines 'bog' (swampy area) with 'log' to describe a specific type of log.
Logbook
A collection or record of events, experiences, or information, similar to how a log records data.
Παράδειγμα: My grandmother's recipe collection is like a culinary logbook.
Σημείωση: Transfers the concept of detailed recording from a ship's log to other types of documentation.
Logophile
A lover or enthusiast of words and wordplay.
Παράδειγμα: As a logophile, I enjoy collecting unusual words.
Σημείωση: Connects 'logos' meaning word with 'phile' denoting love or affinity.
Logarithm
A mathematical operation that determines the power to which a fixed number, the base, must be raised to produce a given number.
Παράδειγμα: Understanding logarithms is crucial in advanced mathematics.
Σημείωση: Adapts the prefix 'log-' meaning ratio or word into a mathematical term.
Logistical nightmare
A situation characterized by complex, difficult, or chaotic planning and coordination.
Παράδειγμα: Organizing that event was a logistical nightmare with all the last-minute changes.
Σημείωση: Applies the precision and detail of managing logs in logistics to the challenges faced in planning and coordination.
Logorrhea
Excessive and uncontrollable wordiness or talking.
Παράδειγμα: He just can't stop talking, it's like he has logorrhea.
Σημείωση: Derives from 'logos' meaning word and 'rrhea' indicating flow or discharge to convey a verbal overflow.
Log - Παραδείγματα
The captain kept a log of the ship's journey.
Le capitaine tenait un journal de voyage du navire.
The server log shows that there were multiple attempts to access the system.
Le journal du serveur montre qu'il y a eu plusieurs tentatives d'accès au système.
The company keeps a log of all employee hours worked.
L'entreprise tient un registre de toutes les heures travaillées par les employés.
Γραμματική του Log
Log - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: log
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): logged
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): logging
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): logs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): log
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): log
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
log περιέχει 1 συλλαβές: log
Φωνητική μεταγραφή: ˈlȯg
log , ˈlȯg (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Log - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
log: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.