Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)

Receive

rəˈsiv
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

recevoir, accueillir, prendre, encaisser, subir

Σημασίες του Receive στα πορτογαλικά

recevoir

Παράδειγμα:
I will receive the package tomorrow.
Je vais recevoir le colis demain.
Did you receive my email?
As-tu reçu mon email?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal situations, particularly in communication regarding items, information, or guests.
Σημείωση: Commonly used in contexts where something is being given or sent to someone.

accueillir

Παράδειγμα:
They will receive the guests at the door.
Ils vont accueillir les invités à la porte.
We received the new students warmly.
Nous avons accueilli les nouveaux étudiants chaleureusement.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used primarily in social contexts when referring to welcoming people.
Σημείωση: While 'recevoir' is more general, 'accueillir' specifically implies a welcoming action.

prendre

Παράδειγμα:
Please receive this gift with an open heart.
Veuillez prendre ce cadeau avec un cœur ouvert.
She received the news well.
Elle a pris la nouvelle bien.
Χρήση: informal/formalΣυμφραζόμενα: Often used in contexts where one is accepting something, whether physical or metaphorical.
Σημείωση: 'Prendre' can imply a more active role in accepting or taking something.

encaisser

Παράδειγμα:
He received the payment yesterday.
Il a encaissé le paiement hier.
Have you received the check?
As-tu encaissé le chèque?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in financial or transactional contexts.
Σημείωση: This term is used primarily in relation to finances, particularly payments.

subir

Παράδειγμα:
The project received criticism.
Le projet a subi des critiques.
He received a lot of support after the incident.
Il a subi beaucoup de soutien après l'incident.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is being experienced or affected, often in a passive sense.
Σημείωση: This term highlights the passive reception of experiences or impacts.

Συνώνυμα του Receive

obtain

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Παράδειγμα: She obtained a scholarship for her studies.
Σημείωση: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.

get

To get something means to come into possession of it.
Παράδειγμα: I got a present for my birthday.
Σημείωση: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.

acquire

To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Παράδειγμα: He acquired a new skill through practice.
Σημείωση: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Receive

Receive a warm welcome

To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Παράδειγμα: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Σημείωση: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.

Receive a gift

To be given something as a present or token of appreciation.
Παράδειγμα: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Σημείωση: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.

Receive an invitation

To be formally asked to attend an event or function.
Παράδειγμα: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Σημείωση: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.

Receive a promotion

To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Παράδειγμα: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Σημείωση: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.

Receive criticism

To be subjected to negative feedback or disapproval.
Παράδειγμα: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Σημείωση: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.

Receive a call

To answer or be the recipient of a telephone call.
Παράδειγμα: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Σημείωση: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.

Receive a diploma

To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Παράδειγμα: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Σημείωση: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Receive

Pick up

Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Παράδειγμα: Can you pick up the package for me?
Σημείωση: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.

Grab

Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Παράδειγμα: I'll grab the files from the office tomorrow.
Σημείωση: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.

Score

Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Παράδειγμα: I scored some free tickets to the concert!
Σημείωση: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.

Bag

Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Παράδειγμα: She managed to bag the last seat on the flight.
Σημείωση: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.

Snag

Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Παράδειγμα: I managed to snag a great deal on this jacket.
Σημείωση: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.

Nab

Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Παράδειγμα: He managed to nab a seat in the front row.
Σημείωση: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.

Receive - Παραδείγματα

I will receive a package tomorrow.
Je vais recevoir un colis demain.
She received a warm welcome from her colleagues.
Elle a reçu un accueil chaleureux de la part de ses collègues.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
L'athlète va recevoir une médaille d'or pour sa performance.

Γραμματική του Receive

Receive - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: receive
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): received
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): receiving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): receives
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): receive
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): receive
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
receive περιέχει 2 συλλαβές: re • ceive
Φωνητική μεταγραφή: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Receive - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
receive: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.