Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Recently
ˈris(ə)ntli
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
récemment, dernièrement
Σημασίες του Recently στα πορτογαλικά
récemment
Παράδειγμα:
I recently visited Paris.
J'ai récemment visité Paris.
Have you seen any good movies recently?
As-tu vu de bons films récemment?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a time period that is not long ago.
Σημείωση: Commonly used to indicate that something happened in the near past. Can be used in both spoken and written contexts.
dernièrement
Παράδειγμα:
She has been acting strangely lately.
Elle a agi étrangement dernièrement.
I read a great book lately.
J'ai lu un excellent livre dernièrement.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Often used in conversational French.
Σημείωση: This term is similar to 'récemment' but has a slightly more informal tone. It can imply a broader time frame.
Συνώνυμα του Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Παράδειγμα: Have you read any recent books on the topic?
Σημείωση: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Παράδειγμα: The bread was freshly baked this morning.
Σημείωση: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Παράδειγμα: I've been feeling tired lately.
Σημείωση: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Παράδειγμα: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Σημείωση: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Παράδειγμα: She has been absent from work of late.
Σημείωση: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Παράδειγμα: I saw him recently at the market.
Σημείωση: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Παράδειγμα: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Σημείωση: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Παράδειγμα: As of late, the company has seen a decline in sales.
Σημείωση: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Παράδειγμα: In the recent past, we have made significant progress.
Σημείωση: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Παράδειγμα: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Σημείωση: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Παράδειγμα: I heard of recent plans for a new project at work.
Σημείωση: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Παράδειγμα: We have upgraded our systems in the near past.
Σημείωση: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Παράδειγμα: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Σημείωση: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Παραδείγματα
Recently, I've been feeling really tired.
Récemment, je me sens vraiment fatigué.
I just bought this shirt recently.
Je viens d'acheter cette chemise récemment.
Have you seen any good movies recently?
As-tu vu de bons films récemment ?
Γραμματική του Recently
Recently - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: recently
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): recently
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
recently περιέχει 3 συλλαβές: re • cent • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Recently - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
recently: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.