Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)

Suddenly

ˈsədnli
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

soudainement, tout à coup, brusquement

Σημασίες του Suddenly στα πορτογαλικά

soudainement

Παράδειγμα:
The car stopped suddenly.
La voiture s'est arrêtée soudainement.
He suddenly realized the truth.
Il a soudainement réalisé la vérité.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both everyday conversation and in writing to indicate a quick or unexpected change.
Σημείωση: The adverb 'soudainement' is commonly used in both spoken and written French. It's important to note that it conveys a sense of immediacy.

tout à coup

Παράδειγμα:
It started raining all of a sudden.
Il a commencé à pleuvoir tout à coup.
She appeared out of nowhere all of a sudden.
Elle est apparue de nulle part tout à coup.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used in casual conversation to describe an unexpected occurrence.
Σημείωση: 'Tout à coup' is a more colloquial expression and is frequently used in spoken French.

brusquement

Παράδειγμα:
The door opened abruptly.
La porte s'est ouverte brusquement.
He turned around abruptly.
Il s'est retourné brusquement.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Typically used to describe something that happens with a strong or sudden force.
Σημείωση: 'Brusquement' can imply a degree of intensity or suddenness that might be more pronounced than 'soudainement'.

Συνώνυμα του Suddenly

abruptly

Abruptly means suddenly and unexpectedly, often implying a sudden change or interruption.
Παράδειγμα: The car stopped abruptly at the red light.
Σημείωση: It emphasizes a more jarring or unexpected nature of the sudden action.

unexpectedly

Unexpectedly means without warning or anticipation, catching someone by surprise.
Παράδειγμα: She unexpectedly showed up at the party.
Σημείωση: It highlights the element of surprise or lack of preparation.

instantly

Instantly means happening immediately or without any delay.
Παράδειγμα: The news spread instantly across social media.
Σημείωση: It emphasizes the speed or immediacy of the sudden action.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Suddenly

Out of the blue

Refers to something happening unexpectedly or without warning.
Παράδειγμα: The news of his resignation came out of the blue.
Σημείωση: Implies a sense of surprise or shock beyond just the suddenness.

All of a sudden

Indicates a very sudden or unexpected event or change.
Παράδειγμα: All of a sudden, the lights went out in the entire neighborhood.
Σημείωση: Emphasizes the completeness and immediacy of the event.

In the blink of an eye

Describes something happening so quickly that it seems almost instantaneous.
Παράδειγμα: The car disappeared in the blink of an eye.
Σημείωση: Highlights the speed and suddenness of the action.

Like a bolt from the blue

Refers to a sudden, unexpected event or piece of news.
Παράδειγμα: Her resignation was like a bolt from the blue for everyone.
Σημείωση: Suggests a surprising and dramatic impact of the sudden event.

Out of nowhere

Describes something happening without any prior warning or indication.
Παράδειγμα: The storm hit out of nowhere, catching us all off guard.
Σημείωση: Emphasizes the lack of anticipation or preparation for the sudden event.

In an instant

Refers to something happening very quickly and without delay.
Παράδειγμα: The mood of the room changed in an instant when she walked in.
Σημείωση: Highlights the immediate and swift nature of the sudden action.

Like a shot

Describes someone or something moving very quickly or suddenly.
Παράδειγμα: He left the room like a shot when he heard the news.
Σημείωση: Implies a sudden and swift departure or action.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Suddenly

Like a bat out of hell

Describes sudden and fast movement or action.
Παράδειγμα: She ran out of the room like a bat out of hell.
Σημείωση: Emphasizes speed and intensity.

Out of thin air

Indicates something appearing suddenly and seemingly unexplainably.
Παράδειγμα: The solution seemed to appear out of thin air.
Σημείωση: Implies a mysterious or inexplicable nature.

Quick as a flash

Refers to acting or happening very quickly.
Παράδειγμα: He answered the question quick as a flash.
Σημείωση: Focuses on speed and immediate response.

In a split second

Describes an extremely short amount of time.
Παράδειγμα: The car swerved in a split second to avoid the pedestrian.
Σημείωση: Emphasizes the brief duration of the sudden event.

In the twinkling of an eye

Refers to something happening very quickly and almost instantaneously.
Παράδειγμα: The thief disappeared in the twinkling of an eye.
Σημείωση: Poetic and formal expression of suddenness.

Before you know it

Indicates something happening quickly and unexpectedly.
Παράδειγμα: The party was over before you know it.
Σημείωση: Highlights the quickness of an occurrence without anticipation.

Suddenly - Παραδείγματα

Suddenly, the lights went out.
Soudain, les lumières se sont éteintes.
Egyszer csak elkezdett esni az eső.
Tout à coup, il a commencé à pleuvoir.
Váratlanul megjelent a barátom az ajtóban.
Inattendu, mon ami est apparu à la porte.

Γραμματική του Suddenly

Suddenly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: suddenly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): suddenly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
suddenly περιέχει 2 συλλαβές: sud • den
Φωνητική μεταγραφή: ˈsə-dᵊn
sud den , ˈsə dᵊn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Suddenly - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
suddenly: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.