Λεξικό
Αγγλικά - Πορτογαλικά (Βραζιλία)
Technology
tɛkˈnɑlədʒi
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
technologie, technique, matériel technologique, innovation technologique, numérique
Σημασίες του Technology στα πορτογαλικά
technologie
Παράδειγμα:
The latest technology can improve our lives.
La dernière technologie peut améliorer nos vies.
He studies technology at university.
Il étudie la technologie à l'université.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, and general discussions about advancements in various fields.
Σημείωση: The term 'technologie' is often used in a broad sense to refer to the application of scientific knowledge for practical purposes.
technique
Παράδειγμα:
This technique is a new technology in medicine.
Cette technique est une nouvelle technologie en médecine.
They used advanced techniques to solve the problem.
Ils ont utilisé des techniques avancées pour résoudre le problème.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in scientific or technical contexts to refer to specific methods or procedures.
Σημείωση: While 'technique' can refer to methods, it is also associated with technology in specific fields.
matériel technologique
Παράδειγμα:
The school invested in new technological materials.
L'école a investi dans de nouveaux matériels technologiques.
He sells various technological equipment.
Il vend divers matériels technologiques.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing physical devices and equipment related to technology.
Σημείωση: This term emphasizes the physical aspect of technology, such as gadgets and machinery.
innovation technologique
Παράδειγμα:
Technological innovation is crucial for growth.
L'innovation technologique est cruciale pour la croissance.
They are known for their technological innovations.
Ils sont connus pour leurs innovations technologiques.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business and economic discussions about new advancements.
Σημείωση: Refers to new methods, ideas, or products that improve technology.
numérique
Παράδειγμα:
Digital technology has changed communication.
La technologie numérique a changé la communication.
He works in the digital technology sector.
Il travaille dans le secteur de la technologie numérique.
Χρήση: informal/formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions regarding internet, computing, and digital advancements.
Σημείωση: This term focuses on technology that uses digital information.
Συνώνυμα του Technology
innovation
Innovation refers to the process of introducing new ideas, methods, or products to improve existing systems or create something entirely new. While technology focuses on the tools and techniques used, innovation encompasses the creative aspect of developing new solutions.
Παράδειγμα: The company is known for its continuous innovation in the field of renewable energy.
Σημείωση: Innovation is more about the creative aspect of developing new solutions, while technology is more about the tools and techniques used.
engineering
Engineering involves the application of scientific and mathematical principles to design and develop structures, machines, systems, or processes. While technology encompasses a broader range of tools and techniques, engineering specifically deals with the application of knowledge to solve practical problems.
Παράδειγμα: The engineering team is working on designing a new software application.
Σημείωση: Engineering focuses on the application of scientific and mathematical principles to solve practical problems, while technology encompasses a broader range of tools and techniques.
digitalization
Digitalization refers to the process of converting analog information into digital format for storage, processing, and transmission. While technology is a broader term encompassing various tools and systems, digitalization specifically relates to the conversion and use of digital technologies.
Παράδειγμα: The digitalization of healthcare records has improved efficiency and accessibility for patients and healthcare providers.
Σημείωση: Digitalization specifically refers to the conversion of analog information into digital format, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.
informatics
Informatics is the study of information processing and computational systems, often applied in specific domains such as healthcare, biology, or business. While technology focuses on the tools and techniques used, informatics emphasizes the processing and analysis of information using computational methods.
Παράδειγμα: The field of bioinformatics combines biology and computer science to analyze and interpret biological data.
Σημείωση: Informatics specifically focuses on the processing and analysis of information using computational methods, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Technology
Cutting-edge technology
This phrase refers to the most advanced or innovative technology available at a given time.
Παράδειγμα: The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence.
Σημείωση: The phrase 'cutting-edge technology' emphasizes being at the forefront of technological advancements, surpassing just using technology.
State-of-the-art technology
This phrase describes technology that is the most advanced and current at a particular time.
Παράδειγμα: The hospital invested in state-of-the-art technology to improve patient care.
Σημείωση: Similar to 'cutting-edge technology,' but 'state-of-the-art technology' implies the highest level of advancement available.
High-tech
This term describes technology that is advanced, sophisticated, or innovative.
Παράδειγμα: The new smartphone is a high-tech device with advanced features.
Σημείωση: While 'high-tech' emphasizes being advanced, it is more general and can refer to various levels of technological advancement.
Tech-savvy
This phrase describes someone who is knowledgeable about and proficient in using technology.
Παράδειγμα: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems herself.
Σημείωση: Unlike just using technology, being 'tech-savvy' implies having a deep understanding and skill in utilizing technology.
Behind the times
This idiom means not being up-to-date with current trends or advancements, especially in technology.
Παράδειγμα: Their outdated website design shows that they are behind the times in terms of technology.
Σημείωση: While 'technology' refers to the tools and systems used in a specific field, 'behind the times' emphasizes being outdated or old-fashioned in the use of technology.
Digital age
This phrase refers to the current period in history characterized by the widespread use of digital technology.
Παράδειγμα: We are living in the digital age where almost everything is connected through technology.
Σημείωση: While 'technology' is a broad term encompassing various tools and systems, 'digital age' specifically highlights the era dominated by digital technology.
Tech revolution
This phrase describes a significant and rapid change or advancement in technology that profoundly impacts society.
Παράδειγμα: The tech revolution of the past decade has transformed how we communicate and access information.
Σημείωση: Unlike 'technology' which is more general, 'tech revolution' emphasizes a radical shift or transformation brought about by technological advancements.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Technology
Gizmo
Gizmo is a slang term used to refer to a gadget, device, or piece of technology.
Παράδειγμα: I just bought a cool new gizmo for my computer setup.
Σημείωση: Gizmo is a more informal and playful term compared to the word 'technology'.
Techie
Techie is a colloquial term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Παράδειγμα: John is such a techie; he can fix any computer problem in no time.
Σημείωση: Techie specifically refers to a person who is tech-savvy or has expertise in technology.
Techie jargon
Techie jargon refers to technical or specialized language used by people in the technology field.
Παράδειγμα: I didn't understand a word of that techie jargon during the presentation.
Σημείωση: This term emphasizes the complex or technical nature of language used in technology discussions.
Gadget
Gadget is commonly used to describe small electronic devices with specific functions.
Παράδειγμα: I love collecting the latest gadgets like smartwatches and wireless earbuds.
Σημείωση: Gadget usually refers to smaller devices or tools rather than broader technology concepts.
Tech out
'Tech out' means to immerse oneself in technology-related activities or projects.
Παράδειγμα: Let's tech out this weekend and build our own gaming PC.
Σημείωση: This term implies actively engaging with technology rather than just using it passively.
Geek out
To 'geek out' means to become overly excited or enthusiastic about a particular tech-related topic.
Παράδειγμα: I always geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Σημείωση: While similar to 'tech out', 'geek out' focuses more on the passion and excitement rather than the activity itself.
Hack
In tech slang, 'hack' can refer to a clever workaround or an unconventional solution to a problem.
Παράδειγμα: I figured out a hack to speed up my internet connection using some settings tweaks.
Σημείωση: This term can be seen as a creative or unconventional approach to solving a tech-related issue.
Technology - Παραδείγματα
Technology is advancing at an incredible pace.
La technologie progresse à un rythme incroyable.
The company invests heavily in research and development of new technologies.
L'entreprise investit massivement dans la recherche et le développement de nouvelles technologies.
The field of engineering combines science and technology to solve practical problems.
Le domaine de l'ingénierie combine la science et la technologie pour résoudre des problèmes pratiques.
Γραμματική του Technology
Technology - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: technology
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): technologies, technology
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): technology
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
technology περιέχει 4 συλλαβές: tech • nol • o • gy
Φωνητική μεταγραφή: tek-ˈnä-lə-jē
tech nol o gy , tek ˈnä lə jē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Technology - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
technology: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.