Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
After
ˈæftər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
după, după ce, în urma, în continuare, după aceea
Σημασίες του After στα ρουμανικά
după
Παράδειγμα:
We will meet after lunch.
Ne vom întâlni după prânz.
She called me after the meeting.
M-a sunat după întâlnire.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a time following an event.
Σημείωση: Commonly used to express the sequence of events.
după ce
Παράδειγμα:
I will go home after I finish my work.
Voi merge acasă după ce îmi termin munca.
He always feels better after he exercises.
Se simte întotdeauna mai bine după ce face exerciții.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express a condition that needs to be fulfilled before something else happens.
Σημείωση: Often used in complex sentences.
în urma
Παράδειγμα:
After the storm, the sun came out.
În urma furtunii, soarele a ieșit.
After the event, we went for dinner.
În urma evenimentului, am mers la cină.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something follows as a result of an event.
Σημείωση: Less common in everyday speech, more formal.
în continuare
Παράδειγμα:
After this, we will discuss the next topic.
În continuare, vom discuta despre următorul subiect.
After the break, we will resume the meeting.
În continuare, vom relua întâlnirea.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate continuation or progression.
Σημείωση: Often used in presentations or formal discussions.
după aceea
Παράδειγμα:
We went to the park, and after that, we had ice cream.
Am mers în parc, iar după aceea am mâncat înghețată.
She finished her homework and after that, watched TV.
Și-a terminat temele și după aceea s-a uitat la televizor.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation to describe a sequence of actions.
Σημείωση: Commonly used in spoken language.
Συνώνυμα του After
later
Later refers to a point in time following the current moment.
Παράδειγμα: I will call you later.
Σημείωση: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order.
Παράδειγμα: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Σημείωση: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.
following
Following means coming after something in time or order.
Παράδειγμα: The following day, we went to the beach.
Σημείωση: Following is more formal and structured than 'after.'
behind
Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Παράδειγμα: She was walking behind me.
Σημείωση: Behind is more spatial and can also refer to physical position.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του After
After all
Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Παράδειγμα: After all that hard work, he finally got the promotion.
Σημείωση: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.
Aftermath
Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Παράδειγμα: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Σημείωση: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.
After the fact
Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Παράδειγμα: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Σημείωση: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.
Afterthought
Something that is considered or realized later, often belatedly.
Παράδειγμα: His apology seemed like an afterthought.
Σημείωση: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.
After hours
Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Παράδειγμα: We met for drinks after hours at the office.
Σημείωση: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.
After a fashion
In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Παράδειγμα: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Σημείωση: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του After
Afternoon
Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Παράδειγμα: I'll see you tomorrow afternoon.
Σημείωση: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.
Afterparty
Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Παράδειγμα: Are you going to the afterparty?
Σημείωση: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.
Afterglow
Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Παράδειγμα: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Σημείωση: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.
Aftertaste
Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Παράδειγμα: The wine had a bitter aftertaste.
Σημείωση: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.
Aftertime
Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Παράδειγμα: Let's meet in the aftertime.
Σημείωση: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.
After - Παραδείγματα
I am going to the gym after work.
Merg la sală după muncă.
She always eats dessert after dinner.
Ea mănâncă întotdeauna desert după cină.
We can go for a walk after lunch.
Putem să ieșim la o plimbare după prânz.
He likes to relax with a book after a long day.
Îi place să se relaxeze cu o carte după o zi lungă.
Γραμματική του After
After - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: after
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): after
Επίρρημα (Adverb): after
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
after περιέχει 2 συλλαβές: af • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
After - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
after: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.