Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
orice, nimic, orice lucru, orice fel de
Σημασίες του Anything στα ρουμανικά
orice
Παράδειγμα:
You can choose anything you want.
Poți alege orice vrei.
Is there anything I can help you with?
Există ceva cu care te pot ajuta?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to any item or option without restriction.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'anything' and is used in various contexts to indicate a lack of limitation.
nimic
Παράδειγμα:
I don’t want anything.
Nu vreau nimic.
There is not anything left.
Nu a mai rămas nimic.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate the absence of items or options.
Σημείωση: In this context, 'anything' is used in a negative sense, meaning 'nothing'.
orice lucru
Παράδειγμα:
You can do anything you like.
Poți face orice lucru vrei.
I would do anything for you.
Aș face orice lucru pentru tine.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express a wide range of possibilities or actions.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of any kind of action or thing, often used in more expressive or emotional contexts.
orice fel de
Παράδειγμα:
You can ask anything of me.
Poți să-mi ceri orice fel de lucru.
I don’t have anything specific in mind.
Nu am nimic specific în minte.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate any type or kind of thing.
Σημείωση: This usage is often found in more nuanced conversations where the type of item or request is not specified.
Συνώνυμα του Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
Παράδειγμα: I need something to eat.
Σημείωση: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
Παράδειγμα: She can eat everything on the menu.
Σημείωση: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
Παράδειγμα: You can choose whatever you like.
Σημείωση: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
Παράδειγμα: There is nothing in the fridge.
Σημείωση: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Anything
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
Παράδειγμα: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Σημείωση: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
Παράδειγμα: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Σημείωση: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
Παράδειγμα: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Σημείωση: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
Παράδειγμα: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Σημείωση: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
Παράδειγμα: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Σημείωση: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
Παράδειγμα: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Σημείωση: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
Παράδειγμα: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Σημείωση: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
Παράδειγμα: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Σημείωση: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Anything
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
Παράδειγμα: I'll see you later, anyhoo.
Σημείωση: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
Παράδειγμα: I have a few spare pencils, anyhows.
Σημείωση: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
Παράδειγμα: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Σημείωση: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
Παράδειγμα: I'll be running errands downtown, anyways.
Σημείωση: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Παραδείγματα
Anything is possible if you put your mind to it.
Orice este posibil dacă îți pui mintea la contribuție.
I'll do anything to make you happy.
Voi face orice pentru a te face fericit.
She didn't say anything about the party.
Ea nu a spus nimic despre petrecere.
Γραμματική του Anything
Anything - Αντωνυμία (Pronoun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: anything
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
anything περιέχει 2 συλλαβές: any • thing
Φωνητική μεταγραφή: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Anything - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
anything: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.