Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Art

ɑrt
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

artă, meșteșug, arta de a, artă de divertisment, arta vieții

Σημασίες του Art στα ρουμανικά

artă

Παράδειγμα:
She has a great talent for art.
Ea are un mare talent pentru artă.
The museum exhibits modern art.
Muzeul expune artă modernă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about visual arts, exhibitions, and cultural topics.
Σημείωση: Refers to creative expressions like painting, sculpture, and installation. It can also encompass various forms of artistic expression.

meșteșug

Παράδειγμα:
He practices the art of woodworking.
El practică meșteșugul lemnăriei.
The art of pottery has been passed down for generations.
Meșteșugul olăritului a fost transmis din generație în generație.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing traditional crafts or skilled trades.
Σημείωση: This meaning focuses on skilled crafts and trades, emphasizing the craftsmanship involved.

arta de a

Παράδειγμα:
The art of negotiation is crucial in business.
Arta negocierii este crucială în afaceri.
She mastered the art of cooking.
Ea a stăpânit arta gătitului.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used to describe skills or techniques in various fields.
Σημείωση: This phrase indicates a mastery of a particular skill or technique, often used metaphorically.

artă de divertisment

Παράδειγμα:
The show was a beautiful art of entertainment.
Spectacolul a fost o frumoasă artă de divertisment.
They appreciate the art of storytelling.
Ei apreciază arta povestirii.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about performances, theater, or entertainment.
Σημείωση: Refers to forms of entertainment that involve artistic expression, such as theater, music, or dance.

arta vieții

Παράδειγμα:
Living is an art in itself.
A trăi este o artă în sine.
She believes in the art of living well.
Ea crede în arta de a trăi bine.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in philosophical or lifestyle discussions.
Σημείωση: This meaning reflects a broader, more philosophical view of life as an art form, emphasizing quality of living.

Συνώνυμα του Art

fine art

Fine art refers to creative works, such as painting, sculpture, and architecture, that are primarily intended for aesthetic appreciation.
Παράδειγμα: She studied fine art at university.
Σημείωση: Fine art specifically focuses on visual arts created for their beauty and emotional power.

craftsmanship

Craftsmanship refers to the quality of design and work shown in something made by hand.
Παράδειγμα: The craftsmanship of this piece of furniture is exceptional.
Σημείωση: Craftsmanship emphasizes the skill and quality of workmanship in creating an object.

creativity

Creativity is the ability to use imagination and original ideas to create something new or to solve problems.
Παράδειγμα: Her creativity knows no bounds when it comes to painting.
Σημείωση: Creativity focuses on the act of generating new and unique ideas or expressions.

skill

Skill refers to the ability to do something well, usually gained through training or experience.
Παράδειγμα: His skill in photography is evident in every shot he takes.
Σημείωση: Skill emphasizes proficiency and expertise in performing a particular task or activity.

expression

Expression refers to the conveying of thoughts, feelings, or ideas through words, actions, or artistic creations.
Παράδειγμα: The painting is a beautiful expression of the artist's emotions.
Σημείωση: Expression focuses on communicating ideas or emotions through various forms of art or communication.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Art

A work of art

This phrase is used to describe something that is exceptionally well-crafted, beautiful, or skillfully created.
Παράδειγμα: Her painting is truly a work of art, with its intricate details and vibrant colors.
Σημείωση: The phrase 'a work of art' refers to a specific piece or creation, while 'art' itself is a more general term encompassing various forms of creative expression.

Artistic license

This phrase refers to the freedom or liberty that artists, writers, or creators take in deviating from reality or accuracy for creative purposes.
Παράδειγμα: The filmmaker took some artistic license in portraying historical events for the sake of storytelling.
Σημείωση: While 'art' can refer to the broader concept of creativity, 'artistic license' specifically pertains to the liberties taken within the creative process.

Art for art's sake

This phrase emphasizes creating art purely for the intrinsic value and enjoyment of the creative process, rather than for external rewards or purposes.
Παράδειγμα: She creates purely for art's sake, without any concern for commercial success.
Σημείωση: It highlights the idea of creating art for its own sake, rather than for any utilitarian or practical reasons.

Starving artist

This expression refers to an artist who struggles financially or lives in poverty due to their dedication to their art and often lack of commercial success.
Παράδειγμα: He's been living like a starving artist in a tiny studio apartment, dedicated to his craft.
Σημείωση: While 'artist' refers to a person who creates art, 'starving artist' specifically conveys the financial hardships commonly associated with pursuing art.

Art of war

This phrase refers to the strategic or skillful approach to warfare or conflict, often used metaphorically in business or other competitive contexts.
Παράδειγμα: Sun Tzu's 'The Art of War' is a classic treatise on military strategy and tactics.
Σημείωση: It focuses on the strategic aspect of conflict or competition, whereas 'art' in a general sense pertains to various forms of creative expression.

Art imitates life

This phrase suggests that art often mirrors or reflects the realities of human experiences, emotions, and society.
Παράδειγμα: The novel's characters and plot reflect real-life situations and personalities, showing how art imitates life.
Σημείωση: It highlights the relationship between art and reality, illustrating how art can capture and represent aspects of life.

State of the art

This phrase describes something that is at the forefront of innovation, using the latest and most advanced techniques or technology.
Παράδειγμα: Their new facility is equipped with state-of-the-art technology for research and development.
Σημείωση: While 'art' typically refers to creative expression, 'state of the art' emphasizes cutting-edge advancements and technological superiority.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Art

Arty

Arty is used to describe something that is related to or characteristic of the arts, especially in an unconventional or imaginative way.
Παράδειγμα: She's into arty stuff like abstract paintings and avant-garde films.
Σημείωση: The slang term 'arty' is a more casual and colloquial way of referring to something artistic or related to the arts compared to simply using 'art'.

Artsy-fartsy

Artsy-fartsy is a humorous and slightly derogatory term used to describe something that is overly pretentious or affected in an artistic way.
Παράδειγμα: Some people find her taste in home decor a bit too artsy-fartsy for their liking.
Σημείωση: The term 'artsy-fartsy' adds a playful and mocking tone compared to the more neutral term 'artistic'.

Artistic flair

Artistic flair refers to a distinctive and stylish quality or skill in creating or presenting art.
Παράδειγμα: His designs always have that artistic flair that sets them apart from others.
Σημείωση: While 'artistic flair' carries a sense of creativity and talent, it is more specific and focused than the general term 'art'.

Art buff

An art buff is a person who is very enthusiastic and knowledgeable about art.
Παράδειγμα: She's a real art buff, always visiting galleries and museums on the weekends.
Σημείωση: The term 'art buff' emphasizes a strong interest and passion for art, going beyond just being a casual admirer.

Art junkie

An art junkie is someone who is addicted to or can't get enough of art in various forms.
Παράδειγμα: As an art junkie, he can spend hours browsing through art magazines and online galleries.
Σημείωση: Compared to 'art lover' or 'art enthusiast', 'art junkie' implies a deeper obsession or insatiable craving for art.

Art scene

The art scene refers to the collective environment or community of artists, galleries, events, and activities in a particular area.
Παράδειγμα: She's deeply immersed in the local art scene, attending exhibitions and supporting emerging artists.
Σημείωση: The term 'art scene' encompasses the social aspect and interconnectedness of the art world, distinguishing it from the more solitary connotation of 'art'.

Art house

Art house refers to a movie theater or cinema that primarily shows independent, foreign, or experimental films that are often more artistically driven than commercially mainstream.
Παράδειγμα: Their films are known for their unconventional style and thought-provoking narratives, catering to the art house audience.
Σημείωση: The term 'art house' specifically denotes a type of cinema or film category, differentiating it from the broader term 'art'.

Art - Παραδείγματα

Art is a form of expression that transcends language barriers.
Arta este o formă de exprimare care transcende barierele lingvistice.
She has a talent for creating beautiful art.
Ea are un talent pentru a crea artă frumoasă.
The museum has a vast collection of contemporary art.
Muzeul are o vastă colecție de artă contemporană.

Γραμματική του Art

Art - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: art
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): arts, art
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): art
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
art περιέχει 1 συλλαβές: art
Φωνητική μεταγραφή: ˈärt
art , ˈärt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Art - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
art: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.