Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Bank

bæŋk
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

bancă, mal (de râu), rezervă, bancă de resurse

Σημασίες του Bank στα ρουμανικά

bancă

Παράδειγμα:
I need to go to the bank to withdraw some money.
Trebuie să merg la bancă să scot niște bani.
She opened a savings account at the bank.
Ea a deschis un cont de economii la bancă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Financial transactions, banking services.
Σημείωση: The word 'bancă' is used in all contexts related to financial institutions.

mal (de râu)

Παράδειγμα:
We walked along the bank of the river.
Am mers pe malul râului.
The bank of the lake was covered in flowers.
Malul lacului era acoperit cu flori.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Nature, geography.
Σημείωση: In this context, 'mal' refers to the side of a body of water.

rezervă

Παράδειγμα:
He has a bank of knowledge about history.
El are o rezervă de cunoștințe despre istorie.
The scientist created a bank of data for his research.
Omul de știință a creat o rezervă de date pentru cercetarea sa.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Academic, research.
Σημείωση: Here, 'rezervă' implies a collection or store of resources.

bancă de resurse

Παράδειγμα:
The school has a bank of educational materials.
Școala are o bancă de materiale educaționale.
We should build a bank of ideas for the project.
Ar trebui să construim o bancă de idei pentru proiect.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Education, project planning.
Σημείωση: This meaning emphasizes a collection of resources or ideas.

Συνώνυμα του Bank

financial institution

A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Παράδειγμα: I opened a savings account at a local financial institution.
Σημείωση: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.

lender

A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Παράδειγμα: The lender approved my loan application for the new house.
Σημείωση: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.

financial organization

A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Παράδειγμα: The financial organization announced a merger with another bank.
Σημείωση: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.

credit union

A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Παράδειγμα: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Σημείωση: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Bank

Break the bank

To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Παράδειγμα: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Σημείωση: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.

Bank on

To depend or rely on someone or something.
Παράδειγμα: I'm banking on you to finish the project on time.
Σημείωση: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.

On the banks of

To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Παράδειγμα: Their house is located on the banks of the river.
Σημείωση: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.

Food bank

A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Παράδειγμα: The community organized a food drive for the local food bank.
Σημείωση: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.

Bank statement

A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Παράδειγμα: I need to review my bank statement to track my expenses.
Σημείωση: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.

Piggy bank

A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Παράδειγμα: She saved all her allowance in a piggy bank.
Σημείωση: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.

Bankroll

To provide the money for something, especially a business or project.
Παράδειγμα: He used his savings to bankroll his new business venture.
Σημείωση: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.

Blood bank

A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Παράδειγμα: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Σημείωση: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.

Time bank

A system where participants exchange services based on time credits.
Παράδειγμα: They participate in a time bank where members exchange services.
Σημείωση: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Bank

Banker

Slang term for someone who works in a bank.
Παράδειγμα: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Σημείωση: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.

Bankster

Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Παράδειγμα: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Σημείωση: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.

Bank shot

In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Παράδειγμα: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Σημείωση: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.

Off the bank

Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Παράδειγμα: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Σημείωση: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.

Bankable

Predicted or proven to be financially successful.
Παράδειγμα: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Σημείωση: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.

Bank shot in a bucket

Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Παράδειγμα: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Σημείωση: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.

Bank - Παραδείγματα

The bank is closed on Sundays.
Banca este închisă duminica.
I need to go to the bank to withdraw some money.
Trebuie să merg la bancă să scot niște bani.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
Uniunea de credit locală este o alternativă populară la băncile tradiționale.

Γραμματική του Bank

Bank - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: bank
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): banks
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): bank
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): banked
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): banking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): banks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): bank
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): bank
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
bank περιέχει 1 συλλαβές: bank
Φωνητική μεταγραφή: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Bank - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
bank: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.