Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Body

ˈbɑdi
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

corp, trup, cadavru, masă, grup

Σημασίες του Body στα ρουμανικά

corp

Παράδειγμα:
The human body is a complex system.
Corpul uman este un sistem complex.
She has a healthy body.
Ea are un corp sănătos.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in medical, scientific, or everyday discussions about physical form.
Σημείωση: This is the most common meaning and refers to the physical structure of a living being.

trup

Παράδειγμα:
He fell and hurt his body.
A căzut și și-a rănit trupul.
The body of the athlete is well-trained.
Trupul sportivului este bine antrenat.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations about physical appearance or fitness.
Σημείωση: Often used in a more poetic or emotional context.

cadavru

Παράδειγμα:
The police found a body in the river.
Poliția a găsit un cadavru în râu.
The body was identified as missing for weeks.
Cadavrul a fost identificat ca fiind dispărut de săptămâni.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, forensic, or crime-related discussions.
Σημείωση: This meaning specifically refers to a dead body.

masă

Παράδειγμα:
The body of the car is damaged.
Caroseria mașinii este avariată.
The body of the building is made of concrete.
Corpul clădirii este făcut din beton.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in technical or descriptive contexts, such as engineering or architecture.
Σημείωση: Refers to the main structure or form of an object.

grup

Παράδειγμα:
A body of experts reviewed the proposal.
Un grup de experți a revizuit propunerea.
The governing body will make the final decision.
Corpul de conducere va lua decizia finală.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in organizational or administrative contexts.
Σημείωση: Refers to a group of people or an organization.

Συνώνυμα του Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Παράδειγμα: He had a tattoo on his torso.
Σημείωση: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Παράδειγμα: She has a strong and athletic physique.
Σημείωση: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Παράδειγμα: Yoga can help improve your posture and form.
Σημείωση: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Παράδειγμα: She has an hourglass figure.
Σημείωση: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Παράδειγμα: He has a tall and slender frame.
Σημείωση: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Παράδειγμα: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Σημείωση: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Παράδειγμα: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Σημείωση: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Παράδειγμα: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Σημείωση: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Παράδειγμα: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Σημείωση: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Παράδειγμα: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Σημείωση: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Παράδειγμα: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Σημείωση: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Παράδειγμα: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Σημείωση: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Παράδειγμα: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Σημείωση: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Παράδειγμα: That new swimsuit is totally bodacious!
Σημείωση: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Παράδειγμα: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Σημείωση: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Παράδειγμα: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Σημείωση: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Παράδειγμα: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Σημείωση: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Παράδειγμα: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Σημείωση: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Παράδειγμα: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Σημείωση: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Παραδείγματα

I have a sore throat and my body aches.
Am o durere în gât și mă doare corpul.
The human body is made up of many different parts.
Corpul uman este format din multe părți diferite.
She has a slim body and a tall stature.
Ea are un corp suplu și o statură înaltă.

Γραμματική του Body

Body - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: body
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): bodies, body
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): body
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
body περιέχει 1 συλλαβές: body
Φωνητική μεταγραφή: ˈbä-dē
body , ˈbä (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Body - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
body: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.