Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Couch
kaʊtʃ
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
canapea, divan, sofa, bancă
Σημασίες του Couch στα ρουμανικά
canapea
Παράδειγμα:
I love to relax on my couch after a long day.
Îmi place să mă relaxez pe canapea după o zi lungă.
They bought a new couch for their living room.
Au cumpărat o canapea nouă pentru sufrageria lor.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation about furniture and home decor.
Σημείωση: The word 'canapea' is commonly used in Romania to refer to a sofa or couch, and it can imply a comfortable seating area.
divan
Παράδειγμα:
He fell asleep on the divan while reading.
A adormit pe divan în timp ce citea.
The divan in the corner is perfect for napping.
Divanul din colț este perfect pentru un pui de somn.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a type of couch that may have a more traditional or elegant style.
Σημείωση: The term 'divan' can refer to a specific style of couch, often with a more luxurious or classic design.
sofa
Παράδειγμα:
We need a new sofa for the family room.
Avem nevoie de o nouă canapea pentru camera de familie.
The sofa is very comfortable for watching movies.
Canapeaua este foarte confortabilă pentru a viziona filme.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both everyday and more formal discussions about furniture.
Σημείωση: The word 'sofa' is also used in Romanian and is understood in the same way as in English.
bancă
Παράδειγμα:
The couch in the park is a nice place to sit.
Banca din parc este un loc plăcut pentru a sta.
They sat on the couch outside.
S-au așezat pe banca de afară.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Refers to a bench or seating area, often in public spaces.
Σημείωση: While 'bancă' primarily means 'bench', it can sometimes be used informally to refer to a long seating area similar to a couch.
Συνώνυμα του Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Παράδειγμα: I love lounging on the sofa while watching TV.
Σημείωση: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Παράδειγμα: The settee in the living room is very comfortable.
Σημείωση: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Παράδειγμα: She reclined on the divan, reading a book.
Σημείωση: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Παράδειγμα: The davenport in the study is a vintage piece.
Σημείωση: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Παράδειγμα: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Σημείωση: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Παράδειγμα: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Σημείωση: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Παράδειγμα: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Σημείωση: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Παράδειγμα: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Σημείωση: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Παράδειγμα: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Σημείωση: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Παράδειγμα: She found spare change hidden in the couch cushion.
Σημείωση: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Παράδειγμα: I found my missing keys behind the couch.
Σημείωση: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Παράδειγμα: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Σημείωση: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Παράδειγμα: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Σημείωση: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Παράδειγμα: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Σημείωση: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Παραδείγματα
The couch in the living room is very comfortable.
Canapeaua din living este foarte confortabilă.
She likes to read books on the couch.
Îi place să citească cărți pe canapea.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Au cumpărat un nou set de canapele cu o canapea și două fotolii.
Γραμματική του Couch
Couch - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: couch
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): couches
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): couch
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): couched
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): couching
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): couches
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): couch
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): couch
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
couch περιέχει 1 συλλαβές: couch
Φωνητική μεταγραφή: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Couch - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
couch: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.