Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Decide

dəˈsaɪd
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

a decide, a hotărî, a rezolva, a concluziona

Σημασίες του Decide στα ρουμανικά

a decide

Παράδειγμα:
I need to decide what to wear today.
Trebuie să decid ce să îmbrac astăzi.
She couldn't decide between the two options.
Nu a putut să decidă între cele două opțiuni.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday situations, personal choices
Σημείωση: This is the most common meaning of 'decide', used in casual conversations.

a hotărî

Παράδειγμα:
The committee will decide on the new policy next week.
Comitetul va hotărî asupra noii politici săptămâna viitoare.
We need to decide the best course of action.
Trebuie să hotărâm care este cea mai bună cale de acțiune.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Official or professional contexts, group decisions
Σημείωση: This term is often used in formal discussions or meetings.

a rezolva

Παράδειγμα:
They decided the issue after much debate.
Au rezolvat problema după multe dezbateri.
Let's decide this matter once and for all.
Hai să rezolvăm această chestiune odată pentru totdeauna.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Problem-solving situations
Σημείωση: This meaning emphasizes the resolution of an issue rather than just making a choice.

a concluziona

Παράδειγμα:
After reviewing the evidence, they decided that he was guilty.
După ce au revizuit dovezile, au concluzionat că el era vinovat.
She decided that it was time to move on.
Ea a concluzionat că era timpul să meargă mai departe.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Judgment or conclusion situations
Σημείωση: This usage is more about reaching a conclusion based on reasoning or evidence.

Συνώνυμα του Decide

choose

To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
Παράδειγμα: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Σημείωση: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.

determine

To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
Παράδειγμα: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Σημείωση: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.

resolve

To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
Παράδειγμα: We need to resolve this issue before it escalates further.
Σημείωση: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.

opt

To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
Παράδειγμα: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Σημείωση: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Decide

Make up one's mind

To make a decision after considering options or possibilities.
Παράδειγμα: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Σημείωση: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.

On the fence

To be undecided or unsure about a decision.
Παράδειγμα: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Σημείωση: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.

Weigh the pros and cons

To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
Παράδειγμα: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Σημείωση: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.

At a crossroads

In a position where a decision or a choice needs to be made.
Παράδειγμα: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Σημείωση: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.

Call the shots

To make the decisions and give orders.
Παράδειγμα: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Σημείωση: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.

Take the plunge

To make a decision to do something important or risky.
Παράδειγμα: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Σημείωση: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.

Come to a decision

To reach or make a decision after consideration or deliberation.
Παράδειγμα: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Σημείωση: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.

Stick to one's guns

To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
Παράδειγμα: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Σημείωση: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Decide

Make a choice

This slang term means to decide between options or alternatives.
Παράδειγμα: I need to make a choice between the two job offers.
Σημείωση: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.

Settle on

To choose or decide on something after considering various options.
Παράδειγμα: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Σημείωση: Implies a final decision after some contemplation or discussion.

Lock in

To decide and confirm a particular plan or course of action.
Παράδειγμα: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Σημείωση: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.

Nail down

To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
Παράδειγμα: We need to nail down the details before we can move forward.
Σημείωση: Suggests a thorough and definitive decision-making process.

Opt for

To choose or decide in favor of a particular option or choice.
Παράδειγμα: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Σημείωση: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.

Conclude on

To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
Παράδειγμα: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Σημείωση: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.

Opt to go with

To choose or select a specific option or alternative.
Παράδειγμα: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Σημείωση: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.

Decide - Παραδείγματα

I need to decide what to wear to the party.
Trebuie să decid ce să port la petrecere.
They decided to go on a road trip instead of flying.
Ei au decis să meargă cu mașina în loc să zboare.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Ea nu a putut să decidă ce aromă de înghețată să aleagă.

Γραμματική του Decide

Decide - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: decide
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): decided
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): deciding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): decides
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): decide
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): decide
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
decide περιέχει 2 συλλαβές: de • cide
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Decide - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
decide: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.