Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Forum

ˈfɔrəm
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

forum, forum de discuții, forum academic, forum de afaceri

Σημασίες του Forum στα ρουμανικά

forum

Παράδειγμα:
The online forum was very helpful for my research.
Forum-ul online a fost foarte util pentru cercetarea mea.
They organized a public forum to discuss community issues.
Au organizat un forum public pentru a discuta problemele comunității.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both online and physical settings for discussions, debates, or sharing ideas.
Σημείωση: The term 'forum' is often used in both English and Romanian in similar contexts, especially in relation to online platforms.

forum de discuții

Παράδειγμα:
We had a lively discussion in the discussion forum.
Am avut o discuție animată în forumul de discuții.
The discussion forum allowed members to share their opinions.
Forum-ul de discuții a permis membrilor să-și împărtășească opiniile.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Typically used in online communities where members engage in discussions.
Σημείωση: This term emphasizes the conversational aspect of a forum, often found in social media or community websites.

forum academic

Παράδειγμα:
The academic forum focused on the latest research findings.
Forum-ul academic s-a concentrat pe cele mai recente descoperiri de cercetare.
She presented her paper at the academic forum.
Ea și-a prezentat lucrarea la forumul academic.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in educational or scholarly environments for presenting research and academic discussions.
Σημείωση: This term is specific to academic settings, often involving conferences or symposiums.

forum de afaceri

Παράδειγμα:
The business forum attracted many entrepreneurs.
Forum-ul de afaceri a atras mulți antreprenori.
Networking opportunities were abundant at the business forum.
Oportunitățile de networking erau abundente la forumul de afaceri.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional settings for discussions about business, investment, and entrepreneurship.
Σημείωση: This term is often associated with trade shows, business conferences, and networking events.

Συνώνυμα του Forum

discussion board

A discussion board is an online platform where users can post messages and engage in discussions with others.
Παράδειγμα: I posted a question on the discussion board and received helpful responses from other members.
Σημείωση: Similar to a forum, but the term 'discussion board' may imply a more structured and organized platform for communication.

message board

A message board is a platform where users can post messages and communicate with each other.
Παράδειγμα: The message board on the website allows users to share their thoughts and opinions on various topics.
Σημείωση: Similar to a forum, but 'message board' may suggest a focus on individual messages rather than broader discussions.

community

A community refers to a group of people who share common interests, goals, or characteristics.
Παράδειγμα: The online community provides a space for like-minded individuals to connect and share ideas.
Σημείωση: While a forum is a specific platform for discussions, a community can encompass a broader range of interactions beyond just communication.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Forum

On the same page

To be in agreement or have the same understanding about something.
Παράδειγμα: It's important that all team members are on the same page regarding the project's goals.
Σημείωση: This phrase refers to alignment in understanding rather than a physical or digital platform like a forum.

Food for thought

Something that makes you think deeply or consider an issue.
Παράδειγμα: The speaker's presentation provided a lot of food for thought about the future of technology.
Σημείωση: This phrase refers to stimulating thinking rather than a place for discussion like a forum.

Back to the drawing board

To start over because the previous attempt failed.
Παράδειγμα: Our initial marketing strategy didn't work, so it's back to the drawing board for us.
Σημείωση: This phrase implies restarting a process rather than continuing a discussion in a forum.

In the same boat

To be in the same situation as others, facing the same difficulties.
Παράδειγμα: We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of this project.
Σημείωση: This phrase refers to sharing circumstances rather than engaging in discussions in a forum.

Behind closed doors

Done privately or secretly, without the knowledge of others.
Παράδειγμα: The decision was made behind closed doors, so we don't know the details.
Σημείωση: This phrase refers to secrecy or privacy rather than open communication in a forum.

Off the record

Information given in confidence, not for publication or attribution.
Παράδειγμα: I can tell you this off the record, but please don't mention it in the official meeting.
Σημείωση: This phrase implies confidentiality rather than open sharing common in a forum.

A penny for your thoughts

A phrase used to ask someone what they are thinking or feeling.
Παράδειγμα: You seem lost in thought. A penny for your thoughts?
Σημείωση: This phrase is a figurative way to ask for someone's thoughts, unlike a forum where thoughts are freely shared.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Forum

Fireside chat

A more informal and relaxed conversation or discussion about a specific topic in a forum setting, similar to chatting by a fireside for comfort.
Παράδειγμα: Let's have a fireside chat about the upcoming forum topics.
Σημείωση: It emphasizes a cozy and intimate setting for a conversation, unlike the more formal connotations of 'forum.'

Roundtable

Refers to a discussion or meeting involving all participants, much like the knights of the roundtable having equal importance at a circular table.
Παράδειγμα: The team will engage in a roundtable discussion during the forum.
Σημείωση: It conveys the idea of equality and an open exchange of ideas among participants, which may differ from a structured forum.

Brainstorming session

A creative process where individuals generate ideas and solutions collectively with an emphasis on quantity and collaboration.
Παράδειγμα: We need to schedule a brainstorming session before the forum to gather ideas.
Σημείωση: It highlights a specific type of discussion focused on generating innovative ideas, in contrast to the broader range of topics in a typical forum.

Round-robin

A method where participants take turns to speak or provide input in a sequential order.
Παράδειγμα: Let's do a round-robin format for sharing opinions at the forum.
Σημείωση: It implies a structured and organized way of communication in turns, unlike the free-flowing discussions often found in a forum setting.

Powwow

A gathering or meeting involving discussion and decision-making among a group of people.
Παράδειγμα: We're having a powwow before the forum to align our strategies.
Σημείωση: It suggests a more informal and collaborative atmosphere for discussions focusing on reaching a consensus or decision.

Face-off

A confrontation or direct challenge between two or more individuals with differing opinions or standpoints.
Παράδειγμα: There might be a face-off between the two experts during the forum.
Σημείωση: It implies a potential conflict or disagreement, adding a competitive or theatrical aspect to interactions within the forum setting.

Brain trust

A group of experts or knowledgeable individuals who provide advice, insights, and solutions on a particular topic.
Παράδειγμα: Let's assemble the brain trust for a pre-forum discussion on innovation.
Σημείωση: It focuses on a select group known for their expertise, suggesting a high level of knowledge-sharing and problem-solving, unlike a broader forum.

Forum - Παραδείγματα

I found a great forum where people discuss their favorite books.
Am găsit un forum grozav unde oamenii discută despre cărțile lor preferate.
The company held a meeting in the forum to discuss their new product.
Compania a organizat o întâlnire în forum pentru a discuta despre noul lor produs.
The farmers sell their produce at the local market forum.
Fermierii își vând produsele la forumul local de piață.

Γραμματική του Forum

Forum - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: forum
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): forums, fora
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): forum
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
forum περιέχει 2 συλλαβές: fo • rum
Φωνητική μεταγραφή: ˈfȯr-əm
fo rum , ˈfȯr əm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Forum - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
forum: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.