Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Game

ɡeɪm
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

joc, partidă, activitate, strategia, vânătoare

Σημασίες του Game στα ρουμανικά

joc

Παράδειγμα:
They played a board game last night.
Au jucat un joc de societate aseară.
Video games are very popular among teenagers.
Jocurile video sunt foarte populare printre adolescenți.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation, especially regarding entertainment and leisure activities.
Σημείωση: The word 'joc' can refer to various types of games, including board games, video games, and sports.

partidă

Παράδειγμα:
The final game of the season was thrilling.
Partida finală a sezonului a fost palpitantă.
We have a game scheduled for Saturday.
Avem o partidă programată pentru sâmbătă.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used in sports contexts to refer to a specific match or game.
Σημείωση: The term 'partidă' is commonly used in sports like football, basketball, and others.

activitate

Παράδειγμα:
The team organized a fun game for the kids.
Echipa a organizat o activitate distractivă pentru copii.
They played a game to break the ice at the meeting.
Au jucat o activitate pentru a destinde atmosfera la întâlnire.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in social or team-building contexts where games or activities are employed to engage participants.
Σημείωση: This usage emphasizes the concept of games as activities that promote interaction.

strategia

Παράδειγμα:
His game plan was well thought out.
Strategia lui a fost bine gândită.
You need to change your game if you want to win.
Trebuie să-ți schimbi strategia dacă vrei să câștigi.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business or competitive contexts to refer to a plan or strategy.
Σημείωση: In this context, 'game' refers to a strategic approach, not an actual game.

vânătoare

Παράδειγμα:
He enjoys game hunting in the mountains.
Îi place vânătoarea de animale sălbatice în munți.
The area is known for its game population.
Zona este cunoscută pentru populația de animale sălbatice.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about wildlife and hunting.
Σημείωση: Here, 'game' refers to wild animals that are hunted, typically for sport or food.

Συνώνυμα του Game

play

Play refers to engaging in an activity for enjoyment or recreation, often involving rules or competition.
Παράδειγμα: Let's play a game of chess.
Σημείωση: Play can be a broader term encompassing various activities beyond structured games.

match

A match is a contest or competition between two or more individuals or teams.
Παράδειγμα: We are going to watch a soccer match tonight.
Σημείωση: Match specifically implies a competitive aspect, often used in sports contexts.

contest

A contest is a competition or rivalry where participants compete to achieve a specific goal.
Παράδειγμα: The spelling bee was a tough contest.
Σημείωση: Contest can refer to a broader range of competitive activities beyond games.

competition

Competition involves individuals or groups vying against each other to achieve a specific objective or win a prize.
Παράδειγμα: The cooking competition was fierce.
Σημείωση: Competition can encompass a wider range of activities beyond games, including sports, business, and more.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Game

a whole new ball game

This phrase means that something is completely different from what was previously experienced or known.
Παράδειγμα: I thought high school would be easy, but college is a whole new ball game.
Σημείωση: The phrase 'a whole new ball game' emphasizes a significant change or difference compared to the original word 'game.'

beat someone at their own game

To defeat someone by using their own methods or tactics against them.
Παράδειγμα: She's always trying to outsmart others, but I managed to beat her at her own game.
Σημείωση: The phrase 'beat someone at their own game' adds a competitive and strategic element beyond simply playing a game.

fair game

Something or someone that is considered acceptable to be targeted or pursued.
Παράδειγμα: Once the item is left unattended, it's considered fair game for anyone to take.
Σημείωση: The phrase 'fair game' extends the idea of a game to include situations where fairness and rules may or may not apply.

mind games

Psychological tactics used to manipulate or deceive someone.
Παράδειγμα: Stop playing mind games with me and just tell me the truth.
Σημείωση: While 'mind games' involves mental manipulation like a game, it is not a literal game but rather a strategy to influence someone's thoughts or behavior.

the name of the game

The most important aspect or essential factor in a particular situation or activity.
Παράδειγμα: In business, efficiency is the name of the game.
Σημείωση: This phrase emphasizes the key focus or priority in a situation, going beyond the idea of playing a game.

play the game

To conform to the rules or expectations of a particular situation in order to achieve success or advancement.
Παράδειγμα: To succeed in this industry, you have to learn how to play the game.
Σημείωση: While 'play the game' uses the concept of a game metaphorically, it refers to navigating real-life situations rather than engaging in a literal game.

up your game

To improve one's performance, skills, or efforts in order to achieve better results.
Παράδειγμα: If you want to get a promotion, you need to up your game and show more initiative.
Σημείωση: The phrase 'up your game' suggests enhancing one's abilities or efforts beyond the level of a typical game to achieve success in a competitive context.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Game

game-changer

A game-changer refers to something or someone that significantly alters the current situation or strategies, often leading to a fundamental shift in a particular field or industry.
Παράδειγμα: The new software is a real game-changer in the tech industry.
Σημείωση: This term emphasizes the dramatic impact or influence brought about by the change, distinguishing it from just any usual change or improvement.

no game

Having 'no game' in a particular context means lacking skill, talent, or ability in that area.
Παράδειγμα: She's so good at baking, she's got no game in the kitchen.
Σημείωση: This slang term is commonly used to express a humorous or lighthearted way of pointing out someone's lack of proficiency or luck in a specific domain.

game face

Putting on your game face means displaying a serious, focused, or determined expression, especially in preparation for a challenge or competition.
Παράδειγμα: He put on his game face before entering the meeting.
Σημείωση: Unlike a regular face or expression, the game face implies a deliberate attitude or demeanor geared towards performing well in a demanding situation.

the waiting game

Being in the waiting game refers to a situation where one must be patient and wait for an outcome or result, often with uncertainty or anticipation.
Παράδειγμα: We're in the waiting game now, hoping for good news.
Σημείωση: This phrase highlights the passivity and suspense associated with waiting, emphasizing the need to endure the period of uncertainty.

bring your A-game

To bring your A-game means to perform at your best, highest level of skill, or top form.
Παράδειγμα: You better bring your A-game to the audition if you want the role.
Σημείωση: This expression underscores the expectation of exceptional performance, likening it to achieving the highest possible grade ('A') in a given context.

game plan

A game plan refers to a strategy, approach, or set of tactics designed to achieve a specific goal or objective.
Παράδειγμα: What's our game plan for the upcoming project presentation?
Σημείωση: This term conveys the structured and organized nature of the plan, often used in competitive or challenging situations where careful planning is necessary for success.

spoiler alert

A 'spoiler alert' is a warning given before discussing details or revealing information that might ruin the surprise or suspense for others.
Παράδειγμα: I won't tell you what happens in the movie, spoiler alert!
Σημείωση: While not directly related to the word 'game', this term is commonly used in various contexts such as discussing movies, TV shows, books, or events where revealing details might spoil the experience for others.

Game - Παραδείγματα

I love playing games with my friends.
Îmi place să joc jocuri cu prietenii mei.
The championship game is tomorrow.
Meciul de campionat este mâine.
Let's have a game of chess.
Hai să jucăm o partidă de șah.

Γραμματική του Game

Game - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: game
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): gamer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): gamest
Επίθετο (Adjective): game
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): games
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): game
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): gamed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): gaming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): games
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): game
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): game
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
game περιέχει 1 συλλαβές: game
Φωνητική μεταγραφή: ˈgām
game , ˈgām (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Game - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
game: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.