Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
He
hi
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
El, Acesta, Acela, Bărbatul
Σημασίες του He στα ρουμανικά
El
Παράδειγμα:
He is my brother.
El este fratele meu.
He loves soccer.
El iubește fotbalul.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a male person in everyday conversation.
Σημείωση: The pronoun 'el' is used for third-person singular masculine subjects.
Acesta
Παράδειγμα:
He is the one who called.
Acesta este cel care a sunat.
He is the best player on the team.
Acesta este cel mai bun jucător din echipă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize or specify a male person in a more formal context.
Σημείωση: 'Acesta' can also mean 'this one' and is often used in written or formal speech.
Acela
Παράδειγμα:
He is the one over there.
Acela este cel de acolo.
He is the man I was talking about.
Acela este omul despre care vorbeam.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a specific male person, often in a more distant context.
Σημείωση: 'Acela' translates to 'that one' and is used for emphasis or clarification.
Bărbatul
Παράδειγμα:
He is a good man.
Bărbatul este un om bun.
He works very hard.
Bărbatul muncește foarte mult.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a male in a respectful or serious manner.
Σημείωση: This term translates to 'the man' and is often used in contexts requiring respect.
Συνώνυμα του He
He
Refers to a male person or animal previously mentioned.
Παράδειγμα: He is going to the store.
Σημείωση:
Him
Used as the object form of 'he' when referring to a male person or animal.
Παράδειγμα: I saw him at the party last night.
Σημείωση: Him is used as the object form of 'he', while 'he' is the subject form.
His
Indicates possession or ownership by a male person or animal.
Παράδειγμα: This is his book.
Σημείωση: His is a possessive form of 'he', used to show that something belongs to the male person or animal.
Himself
Used to emphasize that a male person or animal performed an action on their own.
Παράδειγμα: He did it himself.
Σημείωση: Himself is a reflexive pronoun used to emphasize that the action was performed by the same male person or animal.
Man
Refers to an adult male human being.
Παράδειγμα: The man is tall.
Σημείωση: Man is a more specific term referring to an adult male human being, while 'he' is a pronoun used more generally.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του He
He is a chip off the old block
This phrase means someone has many of the same qualities or characteristics as one of their parents.
Παράδειγμα: His son is a chip off the old block - he's just like his father.
Σημείωση: The phrase focuses on similarities between a person and their parent, emphasizing inherited traits.
He is all bark and no bite
This idiom describes someone who talks tough or threatens a lot but doesn't take action.
Παράδειγμα: Don't worry about him, he's all bark and no bite.
Σημείωση: The phrase highlights the discrepancy between someone's words and actions.
He wears his heart on his sleeve
This expression means someone shows their emotions openly and visibly.
Παράδειγμα: You always know how he feels; he wears his heart on his sleeve.
Σημείωση: The phrase emphasizes the outward display of one's emotions.
He has a heart of gold
This phrase describes someone who is kind, generous, and caring.
Παράδειγμα: Despite his tough exterior, he has a heart of gold and is always helping others.
Σημείωση: The phrase symbolizes someone's inner goodness or kindness.
He has a long arm
This idiom means someone has influence or power, especially in reaching or affecting distant places.
Παράδειγμα: Watch out for him; he has a long arm in the political circles.
Σημείωση: The phrase metaphorically refers to someone's ability to reach beyond their immediate sphere of influence.
He is the apple of my eye
This phrase means someone is cherished or loved deeply.
Παράδειγμα: My grandson is the apple of my eye; I adore him.
Σημείωση: The phrase signifies someone as being most beloved or treasured.
He is a wolf in sheep's clothing
This idiom describes someone who appears harmless but is actually dangerous or deceitful.
Παράδειγμα: Be cautious of him; he seems friendly but is a wolf in sheep's clothing.
Σημείωση: The phrase highlights the deception or hidden nature of someone's true character.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του He
He's the bee's knees
This means someone is excellent or outstanding.
Παράδειγμα: Tom is the bee's knees at playing guitar.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'bee's knees' to emphasize how exceptional or impressive someone is.
He's the bomb
This means someone is fantastic or really good at something.
Παράδειγμα: David is the bomb when it comes to cooking.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'the bomb' to convey a strong sense of admiration or praise.
He's a real hoot
This means someone is amusing, entertaining, or funny.
Παράδειγμα: Sarah's grandpa is a real hoot at family gatherings.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'a real hoot' to highlight how enjoyable or entertaining someone is.
He's a stand-up guy
This means someone is honest, reliable, and upright.
Παράδειγμα: Mark is a stand-up guy who always helps out his friends.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'stand-up guy' to emphasize the admirable qualities of integrity and dependability.
He's a good egg
This means someone is kind-hearted, trustworthy, and dependable.
Παράδειγμα: Jenny is a good egg, always willing to lend a hand.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'a good egg' to convey a sense of warmth and positivity in describing someone.
He's the cat's whiskers
This means someone is highly skilled or exceptional.
Παράδειγμα: Lisa is the cat's whiskers when it comes to solving problems.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'the cat's whiskers' to highlight how impressive or talented someone is.
He's a cool cat
This means someone is relaxed, composed, and effortlessly stylish.
Παράδειγμα: Samuel is a cool cat who always stays calm under pressure.
Σημείωση: The original word 'He' is replaced by 'cool cat' to convey a sense of laid-back confidence and charm.
He - Παραδείγματα
He is my friend.
El este prietenul meu.
He live in a big house
El locuiește într-o casă mare.
He loves to read.
El iubește să citească.
Γραμματική του He
He - Αντωνυμία (Pronoun) / Προσωπική αντωνυμία (Personal pronoun)
Λήμμα: he
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
He περιέχει 1 συλλαβές: he
Φωνητική μεταγραφή: ˈhē
he , ˈhē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
He - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
He: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.