Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
It
ɪt
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
El (pronoun), Acesta (demonstrative pronoun), Asta (demonstrative pronoun), Ceea ce (relative pronoun), Aceasta (demonstrative pronoun)
Σημασίες του It στα ρουμανικά
El (pronoun)
Παράδειγμα:
It is raining.
Plouă.
Is it cold outside?
Este frig afară?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to weather, time, or situations.
Σημείωση: In Romanian, the pronoun 'el' is often omitted in sentences about weather or conditions.
Acesta (demonstrative pronoun)
Παράδειγμα:
It is a beautiful day.
Este o zi frumoasă.
I can't believe it!
Nu pot să cred asta!
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a specific situation or object.
Σημείωση: In Romanian, 'acesta' can be used to emphasize the subject or object being referred to.
Asta (demonstrative pronoun)
Παράδειγμα:
It is what I wanted.
Asta este ceea ce am vrut.
I don't understand it.
Nu o înțeleg.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to something previously mentioned or obvious.
Σημείωση: 'Asta' is more colloquial and is commonly used in everyday speech.
Ceea ce (relative pronoun)
Παράδειγμα:
It is what matters most.
Ceea ce contează cel mai mult este.
It is not what you think.
Ceea ce nu este ceea ce crezi.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to introduce clauses that explain or elaborate.
Σημείωση: This usage is more complex and often appears in written language or formal speech.
Aceasta (demonstrative pronoun)
Παράδειγμα:
It seems that she is happy.
Se pare că aceasta este fericită.
It is important to listen.
Este important să asculți.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a situation or a thing that is being discussed or is known.
Σημείωση: 'Aceasta' can be used to refer to feminine nouns, while 'acesta' is for masculine nouns.
Συνώνυμα του It
This
The word 'this' is used to refer to something that is near in space or time.
Παράδειγμα: This is my favorite book.
Σημείωση: While 'it' is a pronoun that refers to a previously mentioned noun, 'this' is used to point to something specific.
That
The word 'that' is used to refer to something that is farther away in space or time.
Παράδειγμα: That is a beautiful painting.
Σημείωση: Similar to 'this', 'that' is used to point to a specific object or idea, but it typically refers to something more distant.
He
The pronoun 'he' is used to refer to a male person or animal.
Παράδειγμα: He is coming to the party.
Σημείωση: While 'it' is gender-neutral and can refer to any object or idea, 'he' specifically refers to a male.
She
The pronoun 'she' is used to refer to a female person or animal.
Παράδειγμα: She is a talented singer.
Σημείωση: Similar to 'he', 'she' is gender-specific and refers to females.
They
The pronoun 'they' is used to refer to more than one person or object.
Παράδειγμα: They are going to the beach.
Σημείωση: 'They' is a plural pronoun used to refer to multiple individuals or objects, while 'it' is singular.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του It
Get it
To comprehend or understand something.
Παράδειγμα: I don't understand this math problem. Can you help me get it?
Σημείωση: The original word 'it' refers to an object or thing, while 'get it' refers to understanding or grasping a concept.
Make it
To achieve success or reach a goal.
Παράδειγμα: You need to work hard if you want to make it in the music industry.
Σημείωση: While 'it' is a pronoun representing a specific thing, 'make it' refers to achieving success or a goal.
Go for it
To take a risk or make an attempt at something.
Παράδειγμα: I'm nervous about asking for a promotion, but I think I should just go for it.
Σημείωση: The original word 'it' is used to refer to a specific object or thing, while 'go for it' means taking action or making an attempt.
Have it out
To openly discuss or argue about a problem until it is resolved.
Παράδειγμα: They finally had it out about their relationship issues and decided to break up.
Σημείωση: The original word 'it' refers to a specific thing, while 'have it out' means resolving a problem through discussion or argument.
Make it up
To reconcile or resolve a disagreement.
Παράδειγμα: After their fight, they made it up and apologized to each other.
Σημείωση: While 'it' is a pronoun representing a specific thing, 'make it up' refers to resolving a conflict or disagreement.
Call it a day
To decide to finish working or stop an activity for the day.
Παράδειγμα: We've been working for hours. Let's call it a day and continue tomorrow.
Σημείωση: The original word 'it' is a pronoun representing a specific thing, while 'call it a day' means deciding to end an activity or work for the day.
Have it your way
To allow someone to make decisions or have things done as they prefer.
Παράδειγμα: Fine, we can eat at the Italian restaurant. Have it your way.
Σημείωση: The original word 'it' is used as a pronoun, while 'have it your way' means allowing someone to have things done according to their preference.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του It
Give it a shot
To try something, make an attempt.
Παράδειγμα: I'm not sure if I can do it, but I'll give it a shot.
Σημείωση: This phrase suggests a willingness to try without guarantee of success.
Have a go at it
To attempt or try doing something.
Παράδειγμα: I've never done it before, but I'll have a go at it.
Σημείωση: Similar to 'Give it a shot,' it implies a willingness to try.
Be at it
Engaged in an activity or task.
Παράδειγμα: I've been at it all morning, trying to figure out the issue.
Σημείωση: This emphasizes being actively involved in an ongoing task or project.
Stick at it
To continue working on something persistently.
Παράδειγμα: Don't give up! Just stick at it and you'll get better.
Σημείωση: This emphasizes the importance of perseverance and determination.
Get at it
To start or get working on something.
Παράδειγμα: Come on, let's get at it and finish this project tonight.
Σημείωση: It conveys a sense of urgency or readiness to begin a task.
Be having it
Engaged in a conflict or heated discussion.
Παράδειγμα: He's having it with his boss again, arguing about deadlines.
Σημείωση: It suggests a more intense or confrontational situation compared to just 'having a conversation.'
Knock it
To stop or quit doing something.
Παράδειγμα: Just knock it with the excuses and get the work done.
Σημείωση: It carries a sense of directness or urgency in asking someone to stop a particular behavior.
It - Παραδείγματα
I love it.
Îmi place.
Can you see it?
Poți să-l vezi?
I want to buy it.
Vreau să-l cumpăr.
Do you like it?
Îți place?
Γραμματική του It
It - Αντωνυμία (Pronoun) / Προσωπική αντωνυμία (Personal pronoun)
Λήμμα: it
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
It περιέχει 1 συλλαβές: it
Φωνητική μεταγραφή: ˈit
it , ˈit (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
It - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
It: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.