Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Mother
ˈməðər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
mamă, mama, mamă adoptivă, mama vitregă, mama natură
Σημασίες του Mother στα ρουμανικά
mamă
Παράδειγμα:
My mother is a teacher.
Mama mea este profesoară.
I love my mother very much.
Îmi iubesc mama foarte mult.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation and formal situations to refer to one's mother.
Σημείωση: This is the most common meaning and is used universally to refer to a female parent.
mama
Παράδειγμα:
Mama, can you help me with my homework?
Mama, poți să mă ajuți cu tema?
I called my mama yesterday.
Am sunat-o pe mama ieri.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations, often by children or in affectionate contexts.
Σημείωση: This is a more affectionate and informal way to address one's mother, similar to 'mom' or 'mum' in English.
mamă adoptivă
Παράδειγμα:
She has an adoptive mother.
Ea are o mamă adoptivă.
My adoptive mother raised me since I was a baby.
Mama mea adoptivă m-a crescut de când eram bebeluș.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a non-biological mother who has legally adopted a child.
Σημείωση: This term is important in discussions about family structures and relationships.
mama vitregă
Παράδειγμα:
He has a stepmother who is very kind.
El are o mamă vitregă care este foarte bună.
My stepmother cooks delicious meals.
Mama mea vitregă gătește mese delicioase.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a woman who is married to one's father but is not one's biological mother.
Σημείωση: This term is useful for understanding blended families.
mama natură
Παράδειγμα:
Mother Nature is often depicted as nurturing.
Mama Natură este adesea reprezentată ca fiind grijulie.
We must protect Mother Nature.
Trebuie să protejăm Mama Natură.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in environmental discussions and literature to personify nature.
Σημείωση: This term symbolizes the nurturing aspect of nature and is often used in ecological contexts.
Συνώνυμα του Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Παράδειγμα: My mom cooks delicious meals for us every day.
Σημείωση: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Παράδειγμα: I called my mum to wish her a happy birthday.
Σημείωση: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Παράδειγμα: The baby reached out to its mama for comfort.
Σημείωση: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Παράδειγμα: Ma always knows how to make everything better.
Σημείωση: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Παράδειγμα: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Σημείωση: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Παράδειγμα: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Σημείωση: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Παράδειγμα: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Σημείωση: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Παράδειγμα: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Σημείωση: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Παράδειγμα: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Σημείωση: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Παράδειγμα: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Σημείωση: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Παράδειγμα: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Σημείωση: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Παράδειγμα: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Σημείωση: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Παράδειγμα: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Σημείωση: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
Παράδειγμα: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Σημείωση: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Παραδείγματα
My mother is the most important person in my life.
Mama mea este cea mai importantă persoană din viața mea.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Ea a devenit mamă pentru prima dată la vârsta de 25 de ani.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Soacra lui vine să-i viziteze săptămâna viitoare.
Γραμματική του Mother
Mother - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: mother
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): mothers
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): mother
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): mothered
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): mothering
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): mothers
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): mother
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): mother
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
mother περιέχει 2 συλλαβές: moth • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Mother - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
mother: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.