Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Necessary
ˈnɛsəˌsɛri
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
necesar, obligatoriu, indispensabil, esential
Σημασίες του Necessary στα ρουμανικά
necesar
Παράδειγμα:
It is necessary to finish your homework.
Este necesar să îți termini temele.
Water is necessary for life.
Apa este necesară pentru viață.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to indicate something that is essential or required.
Σημείωση: This is the most common translation and can be used in a variety of contexts.
obligatoriu
Παράδειγμα:
It is mandatory to wear a seatbelt.
Este obligatoriu să porți centura de siguranță.
Attendance is necessary for the course.
Prezența este obligatorie pentru curs.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, academic, or formal situations to denote something that must be done.
Σημείωση: This term emphasizes a requirement that is enforced by rules or laws.
indispensabil
Παράδειγμα:
A good education is indispensable for success.
O educație bună este indispensabilă pentru succes.
Trust is indispensable in a partnership.
Încrederea este indispensabilă într-un parteneriat.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express that something is absolutely necessary and cannot be done without.
Σημείωση: This term carries a stronger connotation than 'necesar', indicating that something is crucial.
esential
Παράδειγμα:
Nutrition is essential for good health.
Nutriția este esențială pentru sănătatea bună.
Communication is essential in relationships.
Comunicația este esențială în relații.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to highlight that something is fundamental or a key component.
Σημείωση: Similar to 'indispensabil', but can be used in a broader range of contexts.
Συνώνυμα του Necessary
essential
Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Παράδειγμα: Water is essential for life.
Σημείωση: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.
vital
Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Παράδειγμα: Sleep is vital for good health.
Σημείωση: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.
required
Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Παράδειγμα: A valid passport is required for international travel.
Σημείωση: Required implies a mandate or obligation to have or do something.
indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Παράδειγμα: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Σημείωση: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Necessary
Necessary evil
Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Παράδειγμα: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Σημείωση: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.
Make something necessary
To cause something to become essential or required.
Παράδειγμα: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Σημείωση: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.
If necessary
Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Παράδειγμα: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Σημείωση: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.
Absolutely necessary
Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Παράδειγμα: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Σημείωση: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.
Not necessary
Indicating that something is not essential or required.
Παράδειγμα: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Σημείωση: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.
Necessary condition
A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Παράδειγμα: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Σημείωση: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Necessary
Necessity
Used to emphasize something that is essential or required.
Παράδειγμα: Coffee is a morning necessity for her.
Σημείωση: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.
Must-have
Something that is highly desirable or essential.
Παράδειγμα: This book is a must-have for anyone interested in history.
Σημείωση: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.
Needful
Requiring to be done; necessary or essential.
Παράδειγμα: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Σημείωση: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.
Crucial
Of great importance; necessary.
Παράδειγμα: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Σημείωση: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.
Key
Of paramount or crucial importance.
Παράδειγμα: Communication is key in any successful relationship.
Σημείωση: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.
Necessary - Παραδείγματα
It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Este necesar să porți o cască în timp ce mergi cu bicicleta.
Water is an essential and indispensable element for life.
Apa este un element esențial și indispensabil pentru viață.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Compania a considerat că este necesar să investească în tehnologie nouă.
Γραμματική του Necessary
Necessary - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: necessary
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): necessary
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): necessaries
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): necessary
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
necessary περιέχει 3 συλλαβές: nec • es • sary
Φωνητική μεταγραφή: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne sə ˌser ē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Necessary - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
necessary: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.