Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Pattern
ˈpædərn
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
model, tipar, schemă, comportament repetitiv, tipar de comportament
Σημασίες του Pattern στα ρουμανικά
model
Παράδειγμα:
She followed the model of her favorite artist.
Ea a urmat modelul artistei ei preferate.
The architect created a model for the new building.
Arhitectul a creat un model pentru noul clădire.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in design, art, and architecture to refer to a standard or example to be imitated.
Σημείωση: In Romanian, 'model' can refer to both a physical representation and an abstract concept.
tipar
Παράδειγμα:
The fabric has a beautiful floral pattern.
Materialul are un tipar floral frumos.
She chose a wallpaper with a geometric pattern.
Ea a ales un tapet cu un tipar geometric.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in fashion, textiles, and design to describe repeating designs.
Σημείωση: 'Tipar' is often used in relation to visual designs, especially in textiles and wallpaper.
schemă
Παράδειγμα:
The research followed a specific pattern of analysis.
Cercetarea a urmat o schemă specifică de analiză.
He created a pattern for the experiment.
El a creat o schemă pentru experiment.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic and scientific contexts to refer to a structured plan or method.
Σημείωση: 'Schematize' can also mean to outline or simplify complex information.
comportament repetitiv
Παράδειγμα:
Her behavior followed a predictable pattern.
Comportamentul ei a urmat un tipar previzibil.
They noticed a pattern in his reactions.
Ei au observat un tipar în reacțiile lui.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in psychology and everyday conversation to describe consistent behaviors or reactions.
Σημείωση: This meaning emphasizes the repetition of actions or responses in various situations.
tipar de comportament
Παράδειγμα:
She recognized a pattern of behavior in her students.
Ea a recunoscut un tipar de comportament la elevii ei.
Understanding patterns of behavior can help in therapy.
Înțelegerea tiparelor de comportament poate ajuta în terapie.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in psychology and social sciences to analyze human behavior.
Σημείωση: This refers to a broader concept of behavior patterns that can be studied and understood.
Συνώνυμα του Pattern
design
Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Παράδειγμα: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Σημείωση: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.
structure
Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Παράδειγμα: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Σημείωση: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Παράδειγμα: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Σημείωση: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.
template
Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Παράδειγμα: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Σημείωση: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Pattern
Follow a pattern
To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Παράδειγμα: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Σημείωση: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.
Pattern recognition
The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Παράδειγμα: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Σημείωση: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.
Set a pattern
Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Παράδειγμα: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Σημείωση: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.
Pattern of behavior
A consistent way of behaving that can be observed over time.
Παράδειγμα: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Σημείωση: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.
Pattern of speech
The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Παράδειγμα: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Σημείωση: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern emerges
To become visible or noticeable after observation or analysis.
Παράδειγμα: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Σημείωση: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.
Pattern of thought
Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Παράδειγμα: His pattern of thought is very analytical and logical.
Σημείωση: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Pattern
On repeat
To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Παράδειγμα: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Σημείωση: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.
Rhythm
Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Παράδειγμα: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Σημείωση: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.
Vibe
Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Παράδειγμα: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Σημείωση: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.
Groove
Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Παράδειγμα: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Σημείωση: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.
Loop
Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Παράδειγμα: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Σημείωση: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.
Beats
Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Παράδειγμα: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Σημείωση: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.
Cadence
Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Παράδειγμα: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Σημείωση: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.
Pattern - Παραδείγματα
The pattern on the fabric is very intricate.
Modelul de pe țesătură este foarte complicat.
She noticed a pattern in his behavior.
Ea a observat un model în comportamentul lui.
I used a template to create the design.
Am folosit un șablon pentru a crea designul.
Γραμματική του Pattern
Pattern - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: pattern
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): patterns
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): pattern
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): patterned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): patterning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): patterns
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): pattern
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
pattern περιέχει 2 συλλαβές: pat • tern
Φωνητική μεταγραφή: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Pattern - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
pattern: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.