Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Prove

pruv
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

a dovedi, a demonstra, a se dovedi, a verifica

Σημασίες του Prove στα ρουμανικά

a dovedi

Παράδειγμα:
You need to prove your identity.
Trebuie să-ți dovedești identitatea.
She proved her theory with experiments.
Ea și-a dovedit teoria cu experimente.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, legal, or serious discussions where evidence or validation is required.
Σημείωση: This meaning often involves providing evidence or arguments to support a claim.

a demonstra

Παράδειγμα:
He demonstrated his skills during the interview.
El a demonstrat abilitățile sale în timpul interviului.
The experiment demonstrated the effects of temperature.
Experimentul a demonstrat efectele temperaturii.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in educational or practical settings to show how something works.
Σημείωση: This meaning is often used when showing or illustrating something clearly.

a se dovedi

Παράδειγμα:
He proved to be a good friend.
S-a dovedit a fi un prieten bun.
The plan proved successful.
Planul s-a dovedit a fi de succes.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to indicate that something has turned out to be a certain way.
Σημείωση: This meaning emphasizes the outcome or result of a situation.

a verifica

Παράδειγμα:
We need to prove the results of the study.
Trebuie să verificăm rezultatele studiului.
Can you prove the accuracy of your findings?
Poți verifica acuratețea descoperirilor tale?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific or analytical contexts where validation of data is required.
Σημείωση: This meaning is often associated with checking or confirming information.

Συνώνυμα του Prove

demonstrate

To demonstrate means to show evidence or proof of something.
Παράδειγμα: She demonstrated her theory through a series of experiments.
Σημείωση: Demonstrate often involves a practical or visual presentation to prove a point.

confirm

To confirm means to establish the truth or correctness of something.
Παράδειγμα: The results of the research confirmed their hypothesis.
Σημείωση: Confirm implies verifying or validating existing beliefs or facts.

verify

To verify means to check or confirm the accuracy of something.
Παράδειγμα: Please verify your identity before accessing the secure area.
Σημείωση: Verify is often used in the context of checking the authenticity or accuracy of information.

substantiate

To substantiate means to provide evidence to support or prove the truth of something.
Παράδειγμα: The witness was able to substantiate her claims with strong evidence.
Σημείωση: Substantiate emphasizes the act of providing solid evidence to back up a claim.

validate

To validate means to confirm or prove the validity or truth of something.
Παράδειγμα: The certificate validated her qualifications for the job.
Σημείωση: Validate implies ensuring that something meets the required standards or criteria.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Prove

Prove someone wrong

To demonstrate that someone's belief or statement is incorrect by showing evidence or achieving success contrary to their expectations.
Παράδειγμα: She worked hard to prove her doubters wrong by succeeding in her new job.
Σημείωση: This phrase emphasizes demonstrating the inaccuracy of someone's belief or statement rather than simply showing something to be true.

Prove oneself

To demonstrate one's abilities, worth, or skills through actions or achievements.
Παράδειγμα: He had to prove himself in the new team by consistently delivering excellent results.
Σημείωση: This phrase focuses on demonstrating one's own capabilities or worth, often in a new situation or to gain acceptance.

Prove a point

To demonstrate or establish the validity or correctness of one's argument, opinion, or belief through actions or evidence.
Παράδειγμα: She wanted to prove a point about the importance of teamwork by completing the project solo.
Σημείωση: This phrase indicates an intention to demonstrate the validity of a specific argument or opinion, rather than just showing something to be true.

Stand to reason

To be logical or reasonable based on the available evidence or facts.
Παράδειγμα: Given the evidence, it stands to reason that the company's profits will increase this quarter.
Σημείωση: This phrase implies that a particular conclusion is logical or expected based on the information provided, without the need for further proof.

Prove a theory

To provide evidence or conduct experiments that support or validate a particular scientific idea or hypothesis.
Παράδειγμα: Scientists conducted experiments to prove the theory of relativity proposed by Einstein.
Σημείωση: This phrase specifically refers to providing evidence to support a scientific theory or hypothesis, differentiating it from proving in a general sense.

Prove someone right

To confirm or validate someone's belief, prediction, or judgment by demonstrating its accuracy through actions or outcomes.
Παράδειγμα: Her excellent performance proved her mentor right in recommending her for the promotion.
Σημείωση: This phrase emphasizes validating someone's belief or prediction, contrasting with proving someone wrong by showing their belief to be incorrect.

Prove to be

To demonstrate or show through evidence or events that something is true, effective, or valuable.
Παράδειγμα: The new evidence proved to be crucial in solving the cold case.
Σημείωση: This phrase highlights the outcome of demonstrating something to be true or effective, focusing on the result rather than the process of proving.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Prove

Prove it

A casual way of asking someone to provide evidence or demonstrate the truth of a statement.
Παράδειγμα: Can you prove it? I don't believe you.
Σημείωση: Uses a more informal and direct approach compared to 'prove.'

Prove me wrong

A challenge to show evidence that contradicts one's belief or statement.
Παράδειγμα: I think I'm right, but if you can prove me wrong, I'll reconsider.
Σημείωση: Takes a confrontational tone compared to 'prove.'

Prove your worth

To demonstrate one's value, abilities, or skills through actions or achievements.
Παράδειγμα: You'll have to prove your worth before we can consider giving you the promotion.
Σημείωση: Focuses on demonstrating value rather than simply showing evidence.

Prove a concept

To validate or demonstrate the feasibility of an idea or hypothesis.
Παράδειγμα: We need to prove the concept before investing in the full project.
Σημείωση: Specifically refers to testing the viability of a concept rather than proving it definitively.

Prove your mettle

To demonstrate one's ability to cope with difficulty or pressure.
Παράδειγμα: Only when faced with challenges can you prove your mettle.
Σημείωση: Emphasizes demonstrating resilience or ability in challenging situations, rather than simply proving something.

Prove - Παραδείγματα

I need to prove my innocence.
Trebuie să-mi dovedesc nevinovăția.
Can you prove that this product is safe?
Poți să dovedești că acest produs este sigur?
The DNA evidence proved his guilt.
Dovezile ADN au dovedit vinovăția lui.

Γραμματική του Prove

Prove - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: prove
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): proved
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): proved
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): proving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): proves
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): prove
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): prove
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
prove περιέχει 1 συλλαβές: prove
Φωνητική μεταγραφή: ˈprüv
prove , ˈprüv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Prove - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
prove: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.