Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Quality
ˈkwɑlədi
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
calitate, caracteristică, nivel, valoare
Σημασίες του Quality στα ρουμανικά
calitate
Παράδειγμα:
The quality of this product is excellent.
Calitatea acestui produs este excelentă.
We need to improve the quality of our services.
Trebuie să îmbunătățim calitatea serviciilor noastre.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about products, services, or standards.
Σημείωση: In Romanian, 'calitate' often refers to the standard or degree of excellence of something.
caracteristică
Παράδειγμα:
One quality of a good leader is empathy.
O caracteristică a unui bun lider este empatia.
Honesty is an important quality in a friend.
Onestitatea este o caracteristică importantă într-un prieten.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing traits or characteristics of people or things.
Σημείωση: Here, 'caracteristică' can mean a trait or feature that defines someone or something.
nivel
Παράδειγμα:
She has a high quality of life.
Ea are un nivel ridicat de viață.
This city offers a good quality of education.
Acest oraș oferă un bun nivel de educație.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about living standards, education, or health.
Σημείωση: In this context, 'nivel' refers to the degree or standard of living or experience.
valoare
Παράδειγμα:
The quality of this painting is unmatched.
Valoarea acestei picturi este inegalabilă.
They assessed the quality of the artwork.
Ei au evaluat valoarea lucrării de artă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in art, culture, or financial discussions.
Σημείωση: Here, 'valoare' refers to the worth or significance of something, especially in artistic contexts.
Συνώνυμα του Quality
characteristic
Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Παράδειγμα: One of the key characteristics of this product is its durability.
Σημείωση: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.
attribute
Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Παράδειγμα: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Σημείωση: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.
trait
Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Παράδειγμα: One of his admirable traits is his honesty.
Σημείωση: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.
feature
Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Παράδειγμα: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Σημείωση: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Quality
Top quality
Refers to something of the highest quality or excellence.
Παράδειγμα: This restaurant is known for serving top-quality food.
Σημείωση: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.
Quality time
Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Παράδειγμα: I cherish the quality time I spend with my family.
Σημείωση: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.
Quality control
Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Παράδειγμα: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Σημείωση: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.
High quality
Refers to something of superior or excellent quality.
Παράδειγμα: Their products are known for being of consistently high quality.
Σημείωση: Indicates a level of quality that is above average or expected.
Quality time with someone
Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Παράδειγμα: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Σημείωση: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Quality
Top-notch
Top-notch means excellent or of the highest quality.
Παράδειγμα: That restaurant serves top-notch food.
Σημείωση: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.
Grade-A
Grade-A refers to something of the best quality.
Παράδειγμα: My new phone is definitely grade-A.
Σημείωση: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.
A1
A1 means first-class or of the highest quality.
Παράδειγμα: The service we received at the hotel was A1.
Σημείωση: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.
Bangin'
Bangin' means very good or excellent.
Παράδειγμα: That song is bangin'!
Σημείωση: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.
On point
On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Παράδειγμα: Your presentation was on point.
Σημείωση: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.
Ace
Ace means excellent at something; very good.
Παράδειγμα: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Σημείωση: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.
Slick
Slick means stylish, cool, or impressive.
Παράδειγμα: That new phone design is slick.
Σημείωση: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.
Quality - Παραδείγματα
The quality of the product is excellent.
Calitatea produsului este excelentă.
Honesty is a quality that I value in people.
Onestitatea este o calitate pe care o prețuiesc la oameni.
The value of this antique vase is priceless.
Valoarea acestei vaze antice este inestimabilă.
Γραμματική του Quality
Quality - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: quality
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): qualities, quality
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): quality
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
quality περιέχει 3 συλλαβές: qual • i • ty
Φωνητική μεταγραφή: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä lə tē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Quality - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
quality: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.