Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Scheme

skim
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

schemă, plan, înșelătorie, schemă de lucru, sistem

Σημασίες του Scheme στα ρουμανικά

schemă

Παράδειγμα:
The architect presented the scheme for the new building.
Arhitectul a prezentat schema pentru noul edificiu.
Can you draw a scheme of the project?
Poți să desenezi o schemă a proiectului?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or academic settings, often related to plans, designs, or outlines.
Σημείωση: In this context, 'schemă' refers to a visual representation or diagram.

plan

Παράδειγμα:
They have a scheme to improve public transportation.
Ei au un plan pentru a îmbunătăți transportul public.
The government introduced a new scheme for renewable energy.
Guvernul a introdus un nou plan pentru energia regenerabilă.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about strategies or organized actions.
Σημείωση: In this sense, 'scheme' conveys a broader idea of a strategy or organized effort.

înșelătorie

Παράδειγμα:
He was involved in a scheme to defraud investors.
El a fost implicat într-o înșelătorie pentru a înșela investitorii.
The police uncovered a scheme that targeted elderly people.
Poliția a descoperit o înșelătorie care viza persoanele în vârstă.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to deceptive or fraudulent plans.
Σημείωση: When used in this context, 'scheme' has a negative connotation, indicating wrongdoing.

schemă de lucru

Παράδειγμα:
The teacher provided a scheme of work for the semester.
Profesorul a oferit o schemă de lucru pentru semestru.
The scheme of work includes all the topics we will cover.
Schema de lucru include toate subiectele pe care le vom aborda.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Common in educational settings, referring to a structured outline of topics or activities.
Σημείωση: This usage is specific to educational contexts, outlining what will be taught.

sistem

Παράδειγμα:
The new scheme for recycling is very effective.
Noua schemă pentru reciclare este foarte eficientă.
They implemented a scheme to track employee performance.
Au implementat un sistem pentru a urmări performanța angajaților.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to a structured system or method for achieving something.
Σημείωση: In this context, 'scheme' can refer to a method or system designed for efficiency.

Συνώνυμα του Scheme

plan

A plan is a detailed proposal for doing or achieving something. It often involves a series of actions or steps to reach a specific goal.
Παράδειγμα: She devised a plan to increase sales during the holiday season.
Σημείωση: While a scheme can sometimes have a negative connotation implying deceit or dishonesty, a plan typically suggests a more straightforward and legitimate course of action.

strategy

A strategy is a carefully devised plan of action to achieve a specific goal or overall aim. It involves making choices to allocate resources effectively.
Παράδειγμα: The company implemented a new marketing strategy to target younger consumers.
Σημείωση: A strategy is usually more comprehensive and long-term than a scheme, focusing on broader objectives and considering various factors.

plot

A plot refers to the main events of a story or play, often involving a sequence of interconnected events that drive the narrative forward.
Παράδειγμα: The novel had a complex plot involving multiple characters and subplots.
Σημείωση: In literature or storytelling, a plot is more about the sequence of events, while a scheme often implies a secret or underhanded plan.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Scheme

Get-rich-quick scheme

Refers to a plan or idea for making a lot of money quickly and easily, usually dishonest or unrealistic.
Παράδειγμα: He fell for another get-rich-quick scheme promising easy money.
Σημείωση: This phrase specifically emphasizes the impractical or unethical nature of the plan, contrasting with the neutral term 'scheme.'

Pyramid scheme

A fraudulent investment scheme where participants are promised high returns for recruiting others into the scheme rather than from legitimate business activities.
Παράδειγμα: Be cautious of any investment that sounds like a pyramid scheme.
Σημείωση: The term 'pyramid scheme' carries a negative connotation due to its fraudulent nature, unlike the neutral term 'scheme.'

Scheme of work

A plan outlining what will be taught in a period of time, typically used in educational contexts.
Παράδειγμα: The teacher developed a detailed scheme of work for the academic year.
Σημείωση: In this context, 'scheme' refers to a structured plan for teaching and learning, contrasting with the broader meaning of 'scheme.'

Scheme out

To plan or work out the details of something in a strategic or clever manner.
Παράδειγμα: Let's scheme out the details of our project before the meeting.
Σημείωση: The addition of 'out' emphasizes the action of planning or strategizing in a detailed manner, going beyond just the general idea of a scheme.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Scheme

Mastermind

A person who plans and orchestrates a scheme or plot.
Παράδειγμα: She's the mastermind behind the whole scheme.
Σημείωση: This term implies someone who is the brains behind a plan, suggesting cunning and strategic thinking.

Con

To deceive or trick someone, especially for personal gain.
Παράδειγμα: He conned them into believing his investment scheme was genuine.
Σημείωση: Con is a shortened form of 'confidence trick,' implying deceit and dishonesty.

Racket

An illegal or dishonest scheme or enterprise, often involving fraud.
Παράδειγμα: Their scheme was just a front for an illegal racket.
Σημείωση: This term often carries a more negative connotation, emphasizing illegality or dishonesty.

Ploy

A cunning plan or action designed to outwit or deceive others.
Παράδειγμα: Her scheme was just a clever ploy to get what she wanted.
Σημείωση: Ploy usually suggests a strategic move or tactic, typically to achieve a specific outcome.

Scam

A fraudulent scheme or fraudulent activity designed to deceive others.
Παράδειγμα: They fell victim to a sophisticated online scam promising quick returns.
Σημείωση: Unlike a scheme, a scam specifically denotes fraudulent or deceptive practices aimed at personal gain or profit.

Gimmick

A trick, device, or unconventional method used to attract attention or achieve a specific purpose.
Παράδειγμα: The marketing scheme relied heavily on a gimmick to attract customers.
Σημείωση: Gimmick often refers to a unique or attention-grabbing aspect of a scheme, particularly in marketing or promotion.

Shenanigan

Mischievous or deceitful behavior; a playful or deceitful act intended to trick or deceive.
Παράδειγμα: Their get-rich-quick scheme turned out to be a series of elaborate shenanigans.
Σημείωση: Shenanigan implies playful or mischievous behavior involved in a plot or scheme, often with a sense of humor or light-heartedness.

Scheme - Παραδείγματα

The company has a new marketing scheme.
Compania are un nou plan de marketing.
He came up with a scheme to cheat on the exam.
El a venit cu un plan pentru a înșela la examen.
The government implemented a new tax scheme.
Guvernul a implementat un nou sistem fiscal.

Γραμματική του Scheme

Scheme - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: scheme
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): schemes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): scheme
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): schemed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): scheming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): schemes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): scheme
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): scheme
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
scheme περιέχει 1 συλλαβές: scheme
Φωνητική μεταγραφή: ˈskēm
scheme , ˈskēm (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Scheme - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
scheme: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.