Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Station
ˈsteɪʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
stație, post, stație de radio/televiziune, stație de cercetare, stație de încărcare
Σημασίες του Station στα ρουμανικά
stație
Παράδειγμα:
I waited for the bus at the station.
Am așteptat autobuzul la stație.
The train station is very busy.
Gara este foarte aglomerată.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to transportation hubs like bus or train stations.
Σημείωση: The word 'stație' can refer to various types of transport stations, including train, bus, and even metro stations.
post
Παράδειγμα:
The police station is nearby.
Postul de poliție este aproape.
He works at the fire station.
El lucrează la postul de pompieri.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a specific type of station, such as police or fire stations.
Σημείωση: In this context, 'post' often refers to a facility where specific services are provided.
stație de radio/televiziune
Παράδειγμα:
She works at a radio station.
Ea lucrează la o stație de radio.
The TV station broadcasts news every hour.
Stația de televiziune transmite știri la fiecare oră.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when talking about broadcasting stations.
Σημείωση: This meaning is specific to media and communication, and can refer to radio or television broadcasting.
stație de cercetare
Παράδειγμα:
The research station is located in the Arctic.
Stația de cercetare este situată în Arctic.
They conduct experiments at the marine research station.
Ei desfășoară experimente la stația de cercetare marină.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific contexts to refer to a facility for research.
Σημείωση: This term is often used in academic or scientific discussions.
stație de încărcare
Παράδειγμα:
I need to find a charging station for my electric car.
Trebuie să găsesc o stație de încărcare pentru mașina mea electrică.
There are many charging stations in the city.
Există multe stații de încărcare în oraș.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to electric vehicle charging points.
Σημείωση: This is a newer meaning that has become more common with the rise of electric vehicles.
Συνώνυμα του Station
depot
A depot is a place where vehicles or equipment are kept or maintained.
Παράδειγμα: The bus depot is where all the buses are parked overnight.
Σημείωση: Depot is more specific to a place where vehicles or equipment are stored or maintained.
terminal
A terminal is a building where transportation vehicles load or unload passengers or goods.
Παράδειγμα: We arrived at the airport terminal to catch our flight.
Σημείωση: Terminal is often used in the context of airports, train stations, or bus stations.
stop
A stop is a place where a vehicle halts briefly to pick up or drop off passengers or goods.
Παράδειγμα: The bus made a quick stop to pick up more passengers.
Σημείωση: Stop is more commonly used in the context of buses, trains, or other public transportation.
halt
A halt is a temporary stop or pause in movement.
Παράδειγμα: The train came to a sudden halt at the station.
Σημείωση: Halt is more general and can refer to any temporary stop, not just related to transportation.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Station
At the station
This phrase refers to being present or going to a transportation hub such as a train station.
Παράδειγμα: I will meet you at the train station at 3 PM.
Σημείωση: It specifies a location rather than just the word 'station'.
Stationery store
A store that sells paper, pens, pencils, and other office supplies.
Παράδειγμα: I need to buy some pens and notebooks from the stationery store.
Σημείωση: It refers to a specific type of store selling office supplies rather than a transportation hub.
Station wagon
A type of car with a longer roofline and a tailgate that swings upward.
Παράδειγμα: My family used to travel in a station wagon when I was a child.
Σημείωση: It describes a type of car, not a transportation facility.
Station house
A building where police officers work or are stationed.
Παράδειγμα: The police officers gathered at the station house for their briefing.
Σημείωση: It refers to a building where police officers are based, not necessarily a transportation hub.
Station master
The person in charge of a railway station, responsible for train movements and schedules.
Παράδειγμα: The station master announced the arrival of the next train.
Σημείωση: It denotes a position or role at a train station, not the station itself.
Station of the cross
A series of 14 images or carvings representing Jesus Christ's journey to his crucifixion.
Παράδειγμα: Many Christians observe the Stations of the Cross during Lent.
Σημείωση: It refers to a religious practice or devotion, not a physical location.
Station break
A short interruption in a broadcast, usually for commercials or announcements.
Παράδειγμα: We'll return after this station break with more news updates.
Σημείωση: It indicates a pause in broadcasting, not a physical station or location.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Station
Stash
A stash refers to a hidden or secret store of something, often used to describe a supply of items such as food, money, or other possessions.
Παράδειγμα: I keep my snacks in my desk stash at work.
Σημείωση: Stash is more informal and implies a sense of secrecy or privacy compared to the more general term 'store.'
Stopover
A stopover is a brief pause or interruption in a journey or activity, often to change transportation or make a short visit.
Παράδειγμα: We had a quick stopover in Chicago on our way to New York.
Σημείωση: Stopover specifically pertains to a temporary break during a journey, contrasting with the broader meaning of 'station.'
Pad
In informal language, pad can refer to a flat, cushion-like object or a place for living or staying temporarily.
Παράδειγμα: I left my phone on the charging pad near the front door.
Σημείωση: While 'pad' can also mean a place of residence, it is more casual and can refer to various types of locations, unlike 'station.'
Digs
Digs, slang for 'dwelling' or 'place to live,' is used informally to refer to one's living quarters or residence.
Παράδειγμα: I just moved into my new digs downtown.
Σημείωση: Digs is a more colloquial and often more casual term compared to 'station,' which has a broader meaning related to stopping points.
Pit stop
A pit stop is a quick stop to refuel, rest, or take care of a specific need during a journey, often used in the context of car trips or races.
Παράδειγμα: Let's make a pit stop for some gas and snacks on our road trip.
Σημείωση: Pit stop emphasizes a brief, functional break during travel, highlighting the action of stopping rather than the location itself as in 'station.'
Haunt
Haunt, in this context, refers to a place one frequents or visits often, especially for socializing, leisure, or specific activities.
Παράδειγμα: That coffee shop is my favorite haunt for studying.
Σημείωση: Haunt implies a sense of familiarity and repeated visits, focusing on the personal attachment to a place rather than merely a stopping point like 'station.'
Post
In slang terms, a post can refer to a regular meeting spot or a location where people gather for social purposes.
Παράδειγμα: Meet me at our usual post after work for a drink.
Σημείωση: Post emphasizes the role of the location as a meeting point or gathering place, differing from the neutral connotation of 'station' as a general stopping place.
Station - Παραδείγματα
The train will arrive at the station at 3 pm.
Trenul va sosi la stația la ora 15:00.
I need to go to the post office to send this package.
Trebuie să merg la oficiul poștal pentru a trimite acest pachet.
The current station of the project is behind schedule.
Stadiul actual al proiectului este întârziat.
Γραμματική του Station
Station - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: station
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): stations, station
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): station
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stationed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): stationing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): stations
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): station
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): station
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
station περιέχει 2 συλλαβές: sta • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˈstā-shən
sta tion , ˈstā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Station - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
station: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.