Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά
Usually
ˈjuʒ(u)əli
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
de obicei, în mod obișnuit, în general
Σημασίες του Usually στα ρουμανικά
de obicei
Παράδειγμα:
I usually wake up at 7 AM.
De obicei mă trezesc la 7 dimineața.
They usually go to the gym after work.
De obicei, ei merg la sală după muncă.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday situations when describing habits or routines.
Σημείωση: This is the most common translation and is used to describe actions that happen regularly.
în mod obișnuit
Παράδειγμα:
Usually, I prefer tea over coffee.
În mod obișnuit, prefer ceaiul în loc de cafea.
She usually arrives on time.
În mod obișnuit, ea ajunge la timp.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal conversations to indicate regularity.
Σημείωση: This phrase is synonymous with 'de obicei' but may sound slightly more formal.
în general
Παράδειγμα:
Usually, people are friendly here.
În general, oamenii sunt prietenoși aici.
I usually enjoy the movies they show.
În general, îmi plac filmele pe care le arată.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when making general statements or observations.
Σημείωση: This phrase can be used to generalize about a situation or behavior.
Συνώνυμα του Usually
Generally
Generally means in a general or broad sense, without specifying exact details. It is often used to describe common behavior or practices.
Παράδειγμα: Generally, people tend to arrive on time for meetings.
Σημείωση: Generally implies a broader scope compared to usually, as it can refer to a wider range of situations or circumstances.
Normally
Normally means in a way that is usual or expected according to a particular situation. It implies a regular or standard occurrence.
Παράδειγμα: Normally, I would have finished this task by now.
Σημείωση: Normally is similar to usually but may convey a stronger sense of conformity to a set pattern or norm.
Commonly
Commonly means in a way that is frequently or generally observed. It suggests a behavior or occurrence that is widespread or prevalent.
Παράδειγμα: Commonly, people prefer to shop online rather than in-store.
Σημείωση: Commonly focuses on what is widely accepted or practiced, similar to usually, but with an emphasis on the frequency of occurrence.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Usually
More often than not
This phrase implies that something happens more frequently than not or most of the time.
Παράδειγμα: More often than not, I prefer to take the bus instead of driving.
Σημείωση: It emphasizes a higher frequency than the word 'usually.'
Typically
This phrase indicates something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or situation.
Παράδειγμα: She typically arrives at the office around 8:30 a.m.
Σημείωση: It is often used in a more formal context compared to 'usually.'
As a rule
This phrase means following a general principle or standard behavior.
Παράδειγμα: As a rule, I try to avoid eating fast food.
Σημείωση: It suggests a sense of adherence to a principle or guideline.
By and large
This phrase means generally or mostly.
Παράδειγμα: By and large, the project was a success.
Σημείωση: It conveys a broader sense of encompassing most aspects.
In general
This phrase refers to something that is true as a whole or overall.
Παράδειγμα: In general, people tend to prefer warmer climates.
Σημείωση: It presents a more overarching view compared to 'usually.'
Most of the time
This phrase indicates a high frequency of occurrence, similar to 'usually.'
Παράδειγμα: Most of the time, I enjoy spending time outdoors.
Σημείωση: It emphasizes a slightly higher occurrence rate than the word 'usually.'
As usual
This phrase suggests that something is happening in the customary or expected manner.
Παράδειγμα: As usual, he was the first one to arrive at the meeting.
Σημείωση: It implies a sense of predictability or regularity in a situation.
In most cases
This phrase indicates something that is true for the majority of instances.
Παράδειγμα: In most cases, students are required to submit their assignments online.
Σημείωση: It emphasizes the prevalence of a particular situation or condition.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Usually
Usually
Refers to something that happens most commonly or habitually.
Παράδειγμα: I usually go for a run in the morning.
Σημείωση: This is the standard, non-slang term for 'typically'
Oftentimes
Means frequently or many times.
Παράδειγμα: Oftentimes, people forget to check their emails.
Σημείωση: Less formal than 'usually', but similar in meaning.
More times than not
Indicates a frequency greater than half of the time.
Παράδειγμα: More times than not, she wears a blue dress to work.
Σημείωση: A colloquial expression similar to saying 'more often than not'
Nine times out of ten
Implies a high probability or frequency of occurrence.
Παράδειγμα: Nine times out of ten, the bus is late.
Σημείωση: Emphasizes a high rate of occurrence, more than 'usually'
Frequently
Refers to happening often or at short intervals.
Παράδειγμα: He frequently visits his grandmother on weekends.
Σημείωση: More formal than using the slang term 'usually'.
Regularly
Means occurring at fixed times or with consistency.
Παράδειγμα: I regularly go to the gym three times a week.
Σημείωση: Indicates a habitual action, similar to 'usually'.
Usually - Παραδείγματα
I usually wake up at 7 o'clock in the morning.
De obicei, mă trezesc la 7 dimineața.
She usually takes the bus to work, but sometimes she drives.
De obicei, ea ia autobuzul la muncă, dar uneori conduce.
We usually have pizza on Fridays.
De obicei, avem pizza vinerea.
Γραμματική του Usually
Usually - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: usually
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): usually
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Usually περιέχει 3 συλλαβές: usu • al • ly
Φωνητική μεταγραφή: ˈyü-zhə-wə-lē
usu al ly , ˈyü zhə wə lē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Usually - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Usually: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.