Λεξικό
Αγγλικά - Ρουμανικά

Wife

waɪf
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

soție, parteneră de viață, nevestă, soție legală

Σημασίες του Wife στα ρουμανικά

soție

Παράδειγμα:
She is my wife.
Ea este soția mea.
My wife loves to cook.
Soția mea iubește să gătească.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal settings to refer to a married woman.
Σημείωση: The term 'soție' is the most common translation for 'wife' and is used in everyday conversation.

parteneră de viață

Παράδειγμα:
My wife and I are life partners.
Soția mea și cu mine suntem parteneri de viață.
She is not just my wife, she is my life partner.
Ea nu este doar soția mea, ci și partenera mea de viață.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize the partnership aspect of marriage.
Σημείωση: This term is often used in discussions about relationships that focus on equality and companionship.

nevestă

Παράδειγμα:
My wife is very supportive.
Nevastă-mea este foarte sprijinitoare.
He often talks about his wife as his best friend.
El vorbește adesea despre nevasta lui ca despre cea mai bună prietenă.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in casual conversations, often in a more colloquial sense.
Σημείωση: While 'nevastă' is used informally, it can sometimes carry a more traditional connotation.

soție legală

Παράδειγμα:
She is my legal wife.
Ea este soția mea legală.
In many cultures, having a legal wife is important.
În multe culturi, a avea o soție legală este important.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal or formal discussions about marriage.
Σημείωση: This term is used to clarify the legal status of the relationship, especially in contexts involving law or rights.

Συνώνυμα του Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Παράδειγμα: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Σημείωση: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Παράδειγμα: My partner and I are planning to start a family soon.
Σημείωση: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Παράδειγμα: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Σημείωση: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Παράδειγμα: My better half is an amazing cook.
Σημείωση: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Παράδειγμα: She's not just my wife; she's my soulmate.
Σημείωση: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Παράδειγμα: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Σημείωση: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Παράδειγμα: I need to check with the missus before making any plans.
Σημείωση: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Παράδειγμα: I'm going out with the old lady tonight.
Σημείωση: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Παράδειγμα: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Σημείωση: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Παράδειγμα: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Σημείωση: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Wife

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Παράδειγμα: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Σημείωση: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Παράδειγμα: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Σημείωση: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Παράδειγμα: I have to check with the little woman before I can commit.
Σημείωση: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Παραδείγματα

My wife is a doctor.
Soția mea este doctor.
He has been married to his wife for 20 years.
El este căsătorit cu soția lui de 20 de ani.
She became his wife last year.
Ea a devenit soția lui anul trecut.

Γραμματική του Wife

Wife - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: wife
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wives
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): wife
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
wife περιέχει 1 συλλαβές: wife
Φωνητική μεταγραφή: ˈwīf
wife , ˈwīf (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Wife - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
wife: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.