Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά

Accept

əkˈsɛpt
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

принимать, согласиться, воспринять, признавать, допускать

Σημασίες του Accept στα ρωσικά

принимать

Παράδειγμα:
I accept your apology.
Я принимаю твои извинения.
They accepted the offer.
Они приняли предложение.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both personal and professional situations where someone agrees to receive something or acknowledges a situation.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'accept'. It can refer to accepting physical objects, offers, or apologies.

согласиться

Παράδειγμα:
I accept the terms of the agreement.
Я согласен с условиями соглашения.
She accepted the challenge.
Она согласилась принять вызов.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in legal, business, or formal contexts where one agrees to specific terms or conditions.
Σημείωση: This usage emphasizes agreement rather than just receiving something.

воспринять

Παράδειγμα:
It's hard for me to accept this news.
Мне трудно воспринять эту новость.
He accepted the situation as it is.
Он воспринял ситуацию такой, какая она есть.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in emotional or psychological contexts where someone comes to terms with a situation or fact.
Σημείωση: This meaning involves an emotional or cognitive process rather than a physical action.

признавать

Παράδειγμα:
She accepted that she was wrong.
Она признала, что была не права.
He accepted his limitations.
Он признал свои ограничения.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when acknowledging a truth or reality about oneself or a situation.
Σημείωση: This meaning often involves self-reflection or acknowledgment of facts.

допускать

Παράδειγμα:
We cannot accept such behavior.
Мы не можем допускать такого поведения.
The rules do not accept exceptions.
Правила не допускают исключений.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in discussions about rules, regulations, or standards.
Σημείωση: This meaning implies not only acceptance but also the allowance of certain conditions.

Συνώνυμα του Accept

receive

To receive something is to take or accept it when it is offered or given.
Παράδειγμα: She received the award for her outstanding performance.
Σημείωση: Receive often implies a more passive action compared to accept.

acknowledge

To acknowledge means to accept or admit the existence or truth of something.
Παράδειγμα: He acknowledged her contribution to the project.
Σημείωση: Acknowledge emphasizes the recognition or admission of something, often with gratitude or respect.

approve

To approve is to formally agree to or accept something as satisfactory.
Παράδειγμα: The committee approved his proposal for the new initiative.
Σημείωση: Approve implies a formal endorsement or sanctioning of something.

agree to

To agree to something is to give one's consent or acceptance to it.
Παράδειγμα: She agreed to take on the new role within the company.
Σημείωση: Agree to specifically refers to giving consent or approval to a particular proposal or action.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Accept

Accept an apology

To agree to forgive someone who has said they are sorry for something they did wrong.
Παράδειγμα: She accepted his apology and forgave him.
Σημείωση: It specifically refers to forgiving someone for a mistake or wrongdoing.

Accept a challenge

To agree to participate in or take on a difficult or demanding task or competition.
Παράδειγμα: She accepted the challenge to run a marathon.
Σημείωση: It involves agreeing to take on a specific task or competition.

Accept the truth

To acknowledge or recognize the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant.
Παράδειγμα: He finally accepted the truth about what had happened.
Σημείωση: It implies acknowledging and coming to terms with a certain reality.

Accept an offer

To agree to take something that is being given or offered, such as a job, gift, or opportunity.
Παράδειγμα: She accepted the job offer without hesitation.
Σημείωση: It involves agreeing to receive something that is being offered.

Accept the consequences

To acknowledge and deal with the results or outcomes, whether positive or negative, of one's actions or decisions.
Παράδειγμα: He knew he had to accept the consequences of his actions.
Σημείωση: It pertains to acknowledging and facing the results of one's choices.

Accept a proposal

To agree to marry someone who has asked for your hand in marriage.
Παράδειγμα: She accepted his marriage proposal with tears of joy.
Σημείωση: It specifically refers to agreeing to marry someone who has proposed.

Accept as true

To believe or trust that something is true or valid.
Παράδειγμα: She accepted his explanation as true and moved on.
Σημείωση: It involves believing or trusting in the truthfulness of something.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Accept

Totally down

This slang term means agreeing or being willing to do something. It emphasizes enthusiasm or eagerness to participate.
Παράδειγμα: I'm totally down for pizza tonight.
Σημείωση: This slang term emphasizes a casual and informal way of expressing acceptance or agreement.

Game

Using 'game' in this context means being ready or willing to participate in something.
Παράδειγμα: Are you game for a road trip this weekend?
Σημείωση: The term 'game' is more informal and implies a sense of readiness and excitement compared to the standard term 'accept'.

Count me in

This phrase indicates one's agreement or willingness to participate in an activity or event.
Παράδειγμα: Count me in for the concert on Friday.
Σημείωση: The informal nature of 'count me in' conveys a more casual and relaxed attitude towards acceptance.

I'm in

This slang expression signifies that the speaker agrees to participate in an activity or event.
Παράδειγμα: I'm in for the beach day tomorrow.
Σημείωση: Using 'I'm in' is a casual way of showing acceptance, often associated with informal settings or conversations.

Dig it

To 'dig it' means to like or enjoy something, indicating acceptance or approval.
Παράδειγμα: I dig it, let's go hiking this weekend.
Σημείωση: This slang term denotes a more expressive and enthusiastic way of accepting or agreeing to a suggestion or proposal.

Sounds good

This expression signifies agreement or acceptance of a suggestion or plan.
Παράδειγμα: Sounds good, I'll join you for lunch at noon.
Σημείωση: The casual and laid-back nature of 'sounds good' makes it a commonly used slang term for expressing acceptance in spoken language.

I'm game

If someone says, 'I'm game,' it means they are willing and ready to participate or try something.
Παράδειγμα: I'm game for trying that new restaurant tonight.
Σημείωση: 'I'm game' conveys a sense of eagerness and openness to new experiences, reflecting a more casual and enthusiastic form of acceptance.

Accept - Παραδείγματα

I accept your apology.
Я принимаю твоё извинение.
She agreed to accept the job offer.
Она согласилась принять предложение о работе.
The company will not accept returns without a receipt.
Компания не примет возвраты без чека.

Γραμματική του Accept

Accept - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: accept
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): accepted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): accepting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): accepts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): accept
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): accept
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
accept περιέχει 2 συλλαβές: ac • cept
Φωνητική μεταγραφή: ik-ˈsept
ac cept , ik ˈsept (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Accept - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
accept: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.