Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Building
ˈbɪldɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
здание, строительство, билдинг, застройка
Σημασίες του Building στα ρωσικά
здание
Παράδειγμα:
The building is very tall.
Это здание очень высокое.
They are constructing a new building downtown.
Они строят новое здание в центре города.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in architecture, real estate, and general conversation about structures.
Σημείωση: The term 'здание' refers specifically to a physical structure designed for various purposes, such as residential, commercial, or institutional.
строительство
Παράδειγμα:
The building of the bridge took several years.
Строительство моста заняло несколько лет.
The building was completed ahead of schedule.
Строительство было завершено раньше срока.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about construction projects, engineering, and architecture.
Σημείωση: Here, 'строительство' refers to the act or process of constructing something, not the physical structure itself.
билдинг
Παράδειγμα:
The university has a new bilдинг for the science department.
У университета есть новый билдинг для научного факультета.
They rented a bilдинг for their conference.
Они арендовали билдинг для своей конференции.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business and educational settings, often when referring to modern or commercial buildings.
Σημείωση: The word 'билдинг' is a loanword from English and is often used in informal contexts or among younger speakers.
застройка
Παράδειγμα:
The building of housing developments is increasing in the city.
Застройка жилых комплексов в городе увеличивается.
Urban building is a major issue in city planning.
Городская застройка является важной проблемой в городском планировании.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in urban planning and real estate discussions.
Σημείωση: 'Застройка' refers to the process of developing land for construction, often with a focus on planning and zoning.
Συνώνυμα του Building
structure
A structure refers to a constructed object or system designed for a specific purpose.
Παράδειγμα: The ancient structure was a marvel of engineering.
Σημείωση: While a building is a type of structure, not all structures are buildings. Structures can include bridges, towers, or frameworks.
edifice
An edifice is a large, imposing building, often with architectural significance.
Παράδειγμα: The grand edifice stood tall in the city center.
Σημείωση: Edifice typically conveys a sense of grandeur or importance, whereas a building can refer to any constructed shelter or enclosure.
construction
Construction refers to the process of building or assembling a structure.
Παράδειγμα: The construction of the new office building will begin next month.
Σημείωση: Unlike 'building,' which can refer to a completed structure, 'construction' specifically indicates the ongoing process of creating a building.
premises
Premises refer to the land and buildings that a business or organization occupies.
Παράδειγμα: The company's premises include several office buildings and a warehouse.
Σημείωση: While 'building' focuses on the physical structure itself, 'premises' encompass both the building and the surrounding land or property.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Building
Break the ice
To break the ice means to initiate a conversation or social interaction, especially in a situation where people are unfamiliar with each other.
Παράδειγμα: Let's break the ice by talking about something non-work related.
Σημείωση: This phrase has a figurative meaning and does not directly relate to physically breaking anything like a building.
Bite the bullet
To bite the bullet means to endure a painful or difficult situation with courage and resilience.
Παράδειγμα: I have to bite the bullet and tell my boss about the mistake I made.
Σημείωση: This phrase involves facing a difficult situation bravely, unlike building which is a physical structure.
The ball is in your court
This phrase means that the responsibility for making a decision or taking action lies with someone else.
Παράδειγμα: I've given you all the necessary information, so now the ball is in your court.
Σημείωση: The phrase uses a sports analogy and has no direct connection to building in a literal sense.
Back to the drawing board
This phrase is used to indicate that a plan or idea has failed and that it is necessary to start over from the beginning.
Παράδειγμα: The prototype didn't work as expected, so it's back to the drawing board for us.
Σημείωση: The phrase refers to going back to the initial stage of planning or designing, not to physically rebuilding a structure.
Put all your eggs in one basket
To put all your eggs in one basket means to risk everything on a single venture, which could result in losing everything if it fails.
Παράδειγμα: Investing all your money in one stock is risky; don't put all your eggs in one basket.
Σημείωση: This phrase involves risking everything on a single opportunity, contrasting with the stability and permanence associated with a building.
A piece of cake
When something is described as a piece of cake, it means it is very easy to do.
Παράδειγμα: The exam was a piece of cake; I finished it in half the time.
Σημείωση: The phrase relates to ease and simplicity, unlike the complex and labor-intensive process of constructing a building.
Burn the midnight oil
To burn the midnight oil means to work late into the night, especially to complete a task or project.
Παράδειγμα: I had to burn the midnight oil to finish the project before the deadline.
Σημείωση: This phrase refers to working late hours, contrasting with the physical act of construction associated with a building.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Building
Crib
Crib is slang for a home or residence, often used informally to refer to one's own place.
Παράδειγμα: Let's head back to my crib to grab the keys.
Σημείωση: The term 'crib' is more casual and colloquial than 'building', emphasizing a sense of familiarity and personal ownership.
Pad
Pad is a slang term for a dwelling or living space, commonly used to describe one's home or apartment.
Παράδειγμα: I'll meet you at my pad after work.
Σημείωση: Unlike 'building', 'pad' conveys a more relaxed and informal tone, typically associated with a personal or cozy living space.
Spot
Spot is slang for a particular place or location, often used to refer to a specific spot within a building or area.
Παράδειγμα: We found a cool spot downtown for the party.
Σημείωση: While 'building' refers to the structure itself, 'spot' highlights a specific area or place within that building or location.
Joint
Joint is a slang term for a place, typically used to describe a restaurant, bar, or social establishment.
Παράδειγμα: Let's grab a coffee at that new joint down the street.
Σημείωση: Unlike 'building', 'joint' is more casual and implies a social or hangout setting rather than just a physical structure.
Digs
Digs is slang for a place where someone lives or stays, often referring to a residence or accommodation.
Παράδειγμα: Her new digs are really nice - you should check them out.
Σημείωση: While 'building' is a generic term for any structure, 'digs' specifically emphasizes the living or housing aspect of the place.
Abode
Abode is a more formal slang term for a place where someone lives or resides, commonly used to describe a home or dwelling.
Παράδειγμα: His abode is a quaint little cottage by the lake.
Σημείωση: Compared to the neutral term 'building', 'abode' has a slightly more elevated or literary connotation, often associated with a sense of coziness or refuge.
Hangout
Hangout is slang for a place where people regularly meet or socialize, often used to describe a favorite spot for gatherings.
Παράδειγμα: The abandoned warehouse became our secret hangout spot.
Σημείωση: Unlike 'building', 'hangout' carries a social connotation, emphasizing the place's function as a meeting point or social hub rather than just a physical structure.
Building - Παραδείγματα
The building is under construction.
Здание находится в стадии строительства.
The city has many historic buildings.
В городе много исторических зданий.
The architect designed a unique building.
Архитектор спроектировал уникальное здание.
Γραμματική του Building
Building - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: build
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): builds
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): build
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): built
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): built
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): building
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): builds
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): build
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): build
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
building περιέχει 2 συλλαβές: build • ing
Φωνητική μεταγραφή: ˈbil-diŋ
build ing , ˈbil diŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Building - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
building: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.