Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Class
klæs
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
класс (as in a group of students), класс (as in a category or type), класс (as in a level of quality), класс (as in a classification or division), класс (as in a lesson or course), класс (as in a social group)
Σημασίες του Class στα ρωσικά
класс (as in a group of students)
Παράδειγμα:
I have a math class at 10 AM.
У меня урок математики в 10 утра.
The teacher assigned homework to the entire class.
Учитель задал домашнее задание всему классу.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in educational settings to refer to groups of students or lessons.
Σημείωση: This meaning is often used in schools and universities.
класс (as in a category or type)
Παράδειγμα:
She belongs to a higher social class.
Она принадлежит к высшему социальному классу.
This product is in a different class than the others.
Этот продукт в другом классе, чем остальные.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to categorize people, items, or concepts based on shared characteristics.
Σημείωση: Often used in discussions about society, economics, or quality.
класс (as in a level of quality)
Παράδειγμα:
This restaurant is a class above the rest.
Этот ресторан на класс выше остальных.
She has class and elegance.
У неё есть класс и элегантность.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe someone's demeanor or the quality of something.
Σημείωση: This usage often implies sophistication or high standards.
класс (as in a classification or division)
Παράδειγμα:
Please select the class of your vehicle.
Пожалуйста, выберите класс вашего автомобиля.
The animals are divided into several classes.
Животные делятся на несколько классов.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific or technical discussions regarding taxonomy or categorization.
Σημείωση: This term is commonly used in biology and other sciences.
класс (as in a lesson or course)
Παράδειγμα:
He is taking a cooking class this weekend.
Он проходит курс по кулинарии в эти выходные.
I enjoyed the art class last semester.
Мне понравился курс по искусству в прошлом семестре.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to educational courses or workshops.
Σημείωση: Can refer to both formal and informal learning situations.
класс (as in a social group)
Παράδειγμα:
The working class struggles with high taxes.
Рабочий класс сталкивается с высокими налогами.
The upper class often has different values.
У высшего класса часто другие ценности.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about social structure and demographics.
Σημείωση: This meaning is closely related to socio-economic discussions.
Συνώνυμα του Class
course
A course refers to a series of lessons or lectures on a particular subject.
Παράδειγμα: I'm taking a Spanish course this semester.
Σημείωση: While a class can refer to a single session or meeting, a course typically implies a longer duration with multiple sessions.
lesson
A lesson is a single session of teaching or instruction on a specific topic.
Παράδειγμα: We had a math lesson on fractions today.
Σημείωση: A lesson is a component of a class or course, focusing on a particular topic or skill.
session
A session is a period of time set aside for a specific activity or purpose, such as learning or training.
Παράδειγμα: The yoga session was very relaxing.
Σημείωση: While a class can refer to a broader term encompassing multiple sessions, a session typically denotes a single instance or period of activity.
lecture
A lecture is a formal talk or presentation given to a group of people, typically as part of an educational course or program.
Παράδειγμα: The professor gave a fascinating lecture on ancient civilizations.
Σημείωση: A lecture is a specific type of instructional delivery within a class or course, often involving a one-way communication from the speaker to the audience.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Class
First-class
Refers to the highest quality or standard in a particular category.
Παράδειγμα: She always travels first-class when flying.
Σημείωση: Class usually refers to a category or level, while first-class specifically denotes top-tier quality.
Class act
Describes someone who behaves with style, grace, and dignity.
Παράδειγμα: Her response to the criticism was a real class act.
Σημείωση: Class act goes beyond just being in a class or category, emphasizing admirable behavior or performance.
Classy
Elegant, stylish, and sophisticated in appearance or manner.
Παράδειγμα: He looked so classy in his suit and tie.
Σημείωση: Classy is more about a refined and tasteful style rather than just being assigned to a class or category.
In a class of its own
Outstanding and unparalleled, far superior to others in its category.
Παράδειγμα: Their new product is truly in a class of its own.
Σημείωση: This phrase emphasizes exceptional uniqueness and superiority, not just belonging to a particular class.
Class warfare
Conflict or tension between different social classes, particularly in terms of economic inequality.
Παράδειγμα: The political debate often centers around issues of class warfare.
Σημείωση: Class warfare focuses on the societal struggle between classes, rather than just the concept of class itself.
Class clown
A student who seeks attention through humor and disruptive behavior in a classroom setting.
Παράδειγμα: He's always making jokes in class, the classic class clown.
Σημείωση: Class clown refers to a specific role or behavior within a class, rather than just being part of a class group.
World-class
Of the highest quality or standard on a global scale.
Παράδειγμα: They offer a world-class training program for their employees.
Σημείωση: Similar to first-class, world-class denotes excellence but extends to a global level rather than just a single category.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Class
Class up
To make something more elegant or sophisticated.
Παράδειγμα: Let's class up this place a bit before the guests arrive.
Σημείωση: Class up is an informal way of saying to improve the appearance or quality of something, often by adding sophistication.
Classy joint
A place or establishment that is stylish, elegant, or high-quality.
Παράδειγμα: That new restaurant is a really classy joint, we should check it out.
Σημείωση: Describing a location or establishment as classy implies it has a certain level of sophistication and style.
Class it up
To improve the style or sophistication of something, often related to personal appearance.
Παράδειγμα: We need to class it up a bit for this event, let's dress to impress.
Σημείωση: Similar to 'class up', 'class it up' suggests taking steps to increase the elegance or sophistication, particularly in how one presents themselves.
Top-class
Of the highest quality or excellence.
Παράδειγμα: Their service is always top-class, that's why I keep going back.
Σημείωση: Top-class emphasizes being at the highest level or standard in terms of quality, surpassing just being in a class or category.
Class - Παραδείγματα
English class starts at 9am.
Урок английского языка начинается в 9 утра.
The students were divided into groups based on their interests.
Студенты были разделены на группы в зависимости от их интересов.
The book is in the category of science fiction.
Книга относится к категории научной фантастики.
Γραμματική του Class
Class - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: class
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): classes, class
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): class
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): classed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): classing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): classes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): class
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): class
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
class περιέχει 1 συλλαβές: class
Φωνητική μεταγραφή: ˈklas
class , ˈklas (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Class - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
class: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.